*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 1 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 2 eleuqeros 1658 mas adj nom s ------- at liberty 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 5 apostolos 0652 mas ---- nom s noun--- Apostle 6 ouci 3780 ---- part --- -- ------- no 7 insous 2424 mas ---- acc s noun--- Jesus 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 kurios 2962 mas ---- acc s noun--- Lord 10 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 11 oraw 3708 perf act ind 1s ---verb to behold 12 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 13 o 3588 neu artl nom s ------- the 14 ergov 2041 neu ---- nom s noun--- work 15 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 16 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 17 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 18 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 19 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 2 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 allos 0243 mas ---- dat p pronoun another 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 4 apostolos 0652 mas ---- nom s noun--- Apostle 5 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 6 ge 1065 ---- part --- -- ------- indeed 7 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 8 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 9 o 3588 fem artl nom s ------- the 10 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 11 sfragis 4973 fem ---- nom s noun--- seal 12 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 13 o 3588 fem artl gen s ------- the 14 apostolos 0652 fem ---- gen s noun--- Apostle 15 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 16 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 3 T/ord o 3588 fem artl nom s ------- the 1 emos 1699 fem ---- nom s pronoun of me 2 apologia 0627 fem ---- nom s noun--- defence 3 o 3588 mas artl dat p ------- the 4 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 5 avakrivw 0350 pres act dat p mas-Ptc I am examining 6 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 7 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 4 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 ecw 2192 pres act ind 1p ---verb to have 3 exousia 1849 fem ---- acc s noun--- authority 4 esqiw 2068 aor act --- -- ---infn to eat 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 pivw 4095 aor act --- -- ---infn drink 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 5 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 ecw 2192 pres act ind 1p ---verb to have 3 exousia 1849 fem ---- acc s noun--- authority 4 adelfn 0079 fem ---- acc s noun--- sister 5 guvn 1135 fem ---- acc s noun--- woman 6 periagw 4013 pres act --- -- ---infn take away 7 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 8 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 9 o 3588 mas artl nom p ------- the 10 loipos 3062 mas adj nom p ------- rest 11 apostolos 0652 mas ---- nom p noun--- Apostle 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 mas artl nom p ------- the 14 adelfos 0080 mas ---- nom p noun--- brother 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 knfas 2786 mas ---- nom s noun--- Cephas 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 6 T/ord n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 1 movos 3441 mas adj nom s ------- only 2 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 barvabas 0921 mas ---- nom s noun--- Barnabas 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 ecw 2192 pres act ind 1p ---verb to have 7 exousia 1849 fem ---- acc s noun--- authority 8 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 9 ergazomai 2038 pres mid --- -- ---infn I am laboring 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 7 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 strateuw 4754 pres mid ind 3s ---verb to campain 2 idios 2398 neu adj dat p ------- one's own 3 oywviov 3800 neu ---- dat p noun--- wage 4 pote 4218 ---- adv --- -- ------- in time past 5 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 6 futeuw 5452 pres act ind 3s ---verb plant 7 ampelwv 0290 mas ---- acc s noun--- vineyard 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 13 esqiw 2068 pres act ind 3s ---verb to eat 14 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 15 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 16 poimaivw 4165 pres act ind 3s ---verb I am shepherding 17 poimvn 4167 fem ---- acc s noun--- flock 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 20 o 3588 neu artl gen s ------- the 21 gala 1051 neu ---- gen s noun--- milk 22 o 3588 fem artl gen s ------- the 23 poimvn 4167 fem ---- gen s noun--- flock 24 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 25 esqiw 2068 pres act ind 3s ---verb to eat 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 8 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 2 avqrwpos 0444 mas ---- acc s noun--- man 3 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 4 lalew 2980 pres act ind 1s ---verb to speak 5 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 6 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 8 vomos 3551 mas ---- nom s noun--- law 9 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 9 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 mas artl dat s ------- the 3 mwusns 3475 mas ---- gen s noun--- Moses 4 vomos 3551 mas ---- dat s noun--- law 5 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 fimow 5392 fut act ind 2s ---verb muzzle 8 bous 1016 mas ---- acc s noun--- ox 9 aloaw 0248 pres act acc s mas-Ptc I am threshing 10 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 11 o 3588 mas artl gen p ------- the 12 bous 1016 mas ---- gen p noun--- ox 13 melw 3199 pres act ind 3s ---verb concern 14 o 3588 mas artl dat s ------- the 15 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 10 T/ord n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 1 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 2 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 3 pas 3956 ---- adv --- -- ------- all, every 4 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 5 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 6 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 7 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 8 grafw 1125 aor pas ind 3s ---verb to write 9 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 10 ofeilw 3784 pres act ind 3s ---verb to bind 11 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 12 elpis 1680 fem ---- dat s noun--- hope 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 arotriaw 0722 pres act nom s mas-Ptc I am plowing 15 arotriaw 0722 pres act --- -- ---infn I am plowing 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 o 3588 mas artl nom s ------- the 18 aloaw 0248 pres act nom s mas-Ptc I am threshing 19 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 20 elpis 1680 fem ---- dat s noun--- hope 21 o 3588 neu artl gen s ------- the 22 metecw 3348 pres act --- -- ---infn to partake 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 11 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 pveumatikos 4152 neu adj acc p ------- spiritual 5 speirw 4687 aor act ind 1p ---verb I am sowing 6 megas 3173 neu adj nom s ------- great 7 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 8 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 9 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 10 o 3588 neu artl acc p ------- the 11 sarkikos 4559 neu adj acc p ------- fleshly 12 qerizw 2325 fut act ind 1p ---verb reap 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 12 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 allos 0243 mas ---- nom p pronoun another 2 o 3588 fem artl gen s ------- the 3 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 4 exousia 1849 fem ---- gen s noun--- authority 5 metecw 3348 pres act ind 3p ---verb to partake 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 8 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 9 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 craomai 5530 aor mid ind 1p ---verb use 12 o 3588 fem artl dat s ------- the 13 exousia 1849 fem ---- dat s noun--- authority 14 outos 3778 fem ---- dat s pronoun this 15 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 16 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 17 stegw 4722 pres act ind 1p ---verb endure 18 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 19 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 20 tis 5100 fem ---- acc s pronoun any/certain 21 egkopn 1464 fem ---- acc s noun--- hindrance 22 didwmi 1325 aor act sub 1p ---verb to give 23 o 3588 neu artl dat s ------- the 24 euaggeliov 2098 neu ---- dat s noun--- gospel 25 o 3588 mas artl gen s ------- the 26 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 13 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 oida 1492 perf act ind 2p ---verb to see (NASB-3708) 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 o 3588 neu artl acc p ------- the 5 ieros 2413 neu ---- acc p noun--- sacred 6 ergazomai 2038 pres mid nom p mas-Ptc I am laboring 7 o 3588 neu artl acc p ------- the 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 o 3588 neu artl gen s ------- the 10 ierov 2411 neu ---- gen s noun--- temple 11 esqiw 2068 pres act ind 3p ---verb to eat 12 o 3588 mas artl nom p ------- the 13 o 3588 neu artl dat s ------- the 14 qusiastnriov 2379 neu ---- dat s noun--- altar 15 paredreuw 4332 pres act nom p mas-Ptc attend 16 o 3588 neu artl dat s ------- the 17 qusiastnriov 2379 neu ---- dat s noun--- altar 18 summerizw 4829 pres mid ind 3p ---verb partake 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 14 T/ord outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 1 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 kurios 2962 mas ---- nom s noun--- Lord 4 diatassw 1299 aor act ind 3s ---verb appointed 5 o 3588 mas artl dat p ------- the 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 8 kataggellw 2605 pres act dat p mas-Ptc I am declaring 9 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 10 o 3588 neu artl gen s ------- the 11 euaggeliov 2098 neu ---- gen s noun--- gospel 12 zaw 2198 pres act --- -- ---infn to live 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 15 T/ord egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 craomai 5530 perf pas ind 1s ---verb use 4 oudeis 3762 neu adj dat s ------- nothing 5 outos 3778 neu ---- gen p pronoun this 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 grafw 1125 aor act ind 1s ---verb to write 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 9 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 10 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 11 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 12 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 15 kalos 2570 neu adj nom s ------- good 16 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 17 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 18 mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 19 apoqvnskw 0599 aor act --- -- ---infn to die 20 n 2228 ---- part --- -- ------- or 21 o 3588 neu artl acc s ------- the 22 kaucnma 2745 neu ---- acc s noun--- grounds for boasting 23 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 24 oudeis 3762 mas adj nom s ------- nothing 25 kevow 2758 fut act ind 3s ---verb made void 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 16 T/ord eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 euaggelizw 2097 pres mid sub 1s ---verb to bring glad tidings 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 5 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 6 kaucnma 2745 neu ---- nom s noun--- grounds for boasting 7 avagkn 0318 fem ---- nom s noun--- necessity 8 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 9 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 10 epikeimai 1945 pres mid ind 3s ---verb press upon 11 ouai 3759 ---- ---- --- -- pronoun woe 12 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 13 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 14 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 15 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 16 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 17 euaggelizw 2097 aor mid sub 1s ---verb to bring glad tidings 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 17 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 ekwv 1635 mas adj nom s ------- willingly 3 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 4 prassw 4238 pres act ind 1s ---verb practice 5 misqos 3408 mas ---- acc s noun--- reward 6 ecw 2192 pres act ind 1s ---verb to have 7 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 9 akwv 0210 mas adj nom s ------- unwilling 10 oikovomia 3622 fem ---- acc s noun--- administration 11 pisteuw 4100 perf pas ind 1s ---verb I believe 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 18 T/ord ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 3 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 misqos 3408 mas ---- nom s noun--- reward 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 euaggelizw 2097 pres mid nom s mas-Ptc to bring glad tidings 8 adapavos 0077 neu adj acc s ------- free of charge 9 tiqnmi 5087 fut act ind 1s ---verb place 10 o 3588 neu artl acc s ------- the 11 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 o 3588 neu artl acc s ------- the 14 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 15 katacraomai 2710 aor mid --- -- ---infn abuse 16 o 3588 fem artl dat s ------- the 17 exousia 1849 fem ---- dat s noun--- authority 18 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 19 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 20 o 3588 neu artl dat s ------- the 21 euaggeliov 2098 neu ---- dat s noun--- gospel 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 19 T/ord eleuqeros 1658 mas adj nom s ------- at liberty 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 eimi 1510 pres act nom s mas-Ptc to be/endure 3 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 4 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 5 pas 3956 mas adj dat p ------- all, every 6 emautou 1683 mas ---- acc s pronoun myself 7 doulow 1402 aor act ind 1s ---verb bondmen 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 o 3588 mas artl acc p ------- the 10 polus 4183 mas adj acc p ------- much/many 11 kerdaivw 2770 aor act sub 1s ---verb gain 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 20 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 givomai 1096 aor mid ind 1s ---verb to become, take, place, exist 2 o 3588 mas artl dat p ------- the 3 ioudaios 2453 mas adj dat p ------- Jew 4 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 5 ioudaios 2453 mas adj nom s ------- Jew 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 ioudaios 2453 mas adj acc p ------- Jew 8 kerdaivw 2770 aor act sub 1s ---verb gain 9 o 3588 mas artl dat p ------- the 10 upo 5259 ---- ---- acc -- prep--- under 11 vomos 3551 mas ---- acc s noun--- law 12 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 13 upo 5259 ---- ---- acc -- prep--- under 14 vomos 3551 mas ---- acc s noun--- law 15 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 16 eimi 1510 pres act nom s mas-Ptc to be/endure 17 autos 0846 mas ---- nom s pronoun he/they 18 upo 5259 ---- ---- acc -- prep--- under 19 vomos 3551 mas ---- acc s noun--- law 20 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 21 o 3588 mas artl acc p ------- the 22 upo 5259 ---- ---- acc -- prep--- under 23 vomos 3551 mas ---- acc s noun--- law 24 kerdaivw 2770 aor act sub 1s ---verb gain 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 21 T/ord o 3588 mas artl dat p ------- the 1 avomos 0459 mas adj dat p ------- lawless 2 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 3 avomos 0459 mas adj nom s ------- lawless 4 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 5 eimi 1510 pres act nom s mas-Ptc to be/endure 6 avomos 0459 mas adj nom s ------- lawless 7 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 8 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 evvomos 1772 mas adj nom s ------- lawful 10 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 11 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 12 kerdaivw 2770 aor act sub 1s ---verb gain 13 o 3588 mas artl acc p ------- the 14 avomos 0459 mas adj acc p ------- lawless 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 22 T/ord givomai 1096 aor mid ind 1s ---verb to become, take, place, exist 1 o 3588 mas artl dat p ------- the 2 asqevns 0772 mas adj dat p ------- without strength 3 asqevns 0772 mas adj nom s ------- without strength 4 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 5 o 3588 mas artl acc p ------- the 6 asqevns 0772 mas adj acc p ------- without strength 7 kerdaivw 2770 aor act sub 1s ---verb gain 8 o 3588 mas artl dat p ------- the 9 pas 3956 mas adj dat p ------- all, every 10 givomai 1096 perf act ind 1s ---verb to become, take, place, exist11 pas 3956 neu adj nom p ------- all, every 12 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 13 pas 3956 ---- adv --- -- ------- all, every 14 tis 5100 mas ---- acc p pronoun any/certain 15 swzw 4982 aor act sub 1s ---verb to be saved 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 23 T/ord pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 poiew 4160 pres act ind 1s ---verb to do 3 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 4 o 3588 neu artl acc s ------- the 5 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 sugkoivwvos 4791 mas ---- nom s noun--- companion 8 autos 0846 neu ---- gen s pronoun he/they 9 givomai 1096 aor mid sub 1s ---verb to become, take, place, exist10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 24 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 oida 1492 perf act ind 2p ---verb to see (NASB-3708) 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 stadiov 4712 neu ---- dat s noun--- furlongs 6 trecw 5143 pres act nom p mas-Ptc runs 7 pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 8 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 9 trecw 5143 pres act ind 3p ---verb runs 10 e^is 1520 mas adj nom s ------- one 11 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 12 lambavw 2983 pres act ind 3s ---verb to receive 13 o 3588 neu artl acc s ------- the 14 brabeiov 1017 neu ---- acc s noun--- prize 15 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 16 trecw 5143 pres act imp 2p ---verb runs 17 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 18 katalambavw 2638 aor act sub 2p ---verb obtain 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 25 T/ord pas 3956 mas adj nom s ------- all, every 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 agwvizomai 0075 pres mid nom s mas-Ptc to contend 4 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 5 egkrateuomai 1467 pres mid ind 3s ---verb self control 6 ekeivos 1565 mas ---- nom p pronoun this/these; that/those 7 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 8 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 9 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 10 fqartos 5349 mas adj acc s ------- corruptible 11 stefavos 4735 mas ---- acc s noun--- crown 12 lambavw 2983 aor act sub 3p ---verb to receive 13 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 14 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 15 afqartos 0862 mas adj acc s ------- incorruptible 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 26 T/ord egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 1 toivuv 5106 ---- ---- --- -- conj--- therefore 2 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 3 trecw 5143 pres act ind 1s ---verb runs 4 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 adnlws 0084 ---- adv --- -- ------- uncertainly 7 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 8 pukteuw 4438 pres act ind 1s ---verb combat 9 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 anr 0109 mas ---- acc s noun--- air 12 derw 1194 pres act nom s mas-Ptc be beaten 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1CO 9: 27 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 upwpiazw 5299 pres act ind 1s ---verb harass 2 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 3 o 3588 neu artl acc s ------- the 4 swma 4983 neu ---- acc s noun--- body 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 doulagwgew 1396 pres act ind 1s ---verb bring to subjection 7 mn 3361 ---- ---- --- -- conj--- may not 8 pws 4459 ---- part --- -- ------- how 9 allos 0243 mas ---- dat p pronoun another 10 knrussw 2784 aor act nom s mas-Ptc to preach 11 autos 0846 mas ---- nom s pronoun he/they 12 adokimos 0096 mas adj nom s ------- not approved 13 givomai 1096 aor mid sub 1s ---verb to become, take, place, exist14