*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 1 T/ord parakalew 3870 pres act ind 1s ---verb to exhort 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 3 pas 3956 neu adj gen p ------- all, every 4 poiew 4160 pres pas --- -- ---infn to do 5 densis 1162 fem ---- acc p noun--- prayer 6 proseucn 4335 fem ---- acc p noun--- prayer 7 evteuxis 1783 fem ---- acc p noun--- intercession 8 eucaristia 2169 fem ---- acc p noun--- thankfulness 9 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 10 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 11 avqrwpos 0444 mas ---- gen p noun--- man 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 2 T/ord uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 1 basileus 0935 mas ---- gen p noun--- king 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 4 o 3588 mas artl gen p ------- the 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 uperocn 5247 fem ---- dat s noun--- dignity 7 eimi 1510 pres act gen p mas-Ptc to be 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 nremos 2263 mas adj acc s ------- tranquil 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 nsucios 2272 mas adj acc s ------- quiet 12 bios 0979 mas ---- acc s noun--- living 13 diagw 1236 pres act sub 1p ---verb lead 14 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 15 pas 3956 fem adj dat s ------- all, every 16 eusebeia 2150 fem ---- dat s noun--- piety 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 semvotns 4587 fem ---- dat s noun--- gravity 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 3 T/ord outos 3778 neu ---- nom s pronoun this 1 kalos 2570 neu adj nom s ------- good 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 apodektos 0587 neu adj nom s ------- acceptable 4 evwpiov 1799 ---- ---- gen -- prep--- before 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 swtnr 4990 mas ---- gen s noun--- saviour 7 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 8 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 4 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun which 1 pas 3956 mas adj acc p ------- all, every 2 avqrwpos 0444 mas ---- acc p noun--- man 3 qelw 2309 pres act ind 3s ---verb to desire 4 swzw 4982 aor pas --- -- ---infn I am being saved 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 epigvwsis 1922 fem ---- acc s noun--- distinct knowledge 8 alnqeia 0225 fem ---- gen s noun--- truth 9 ercomai 2064 aor act --- -- ---infn to come 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 5 T/ord e^is 1520 mas adj nom s ------- one 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 3 e^is 1520 mas adj nom s ------- one 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 mesitns 3316 mas ---- nom s noun--- mediator 6 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 avqrwpos 0444 mas ---- gen p noun--- man 9 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 10 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 11 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 6 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 didwmi 1325 aor act nom s mas-Ptc to give 2 eautou 1438 mas ---- acc s pronoun himself 3 avtilutrov 0487 neu ---- acc s noun--- ransom 4 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 5 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 6 o 3588 neu artl nom s ------- the 7 marturiov 3142 neu ---- nom s noun--- witness 8 kairos 2540 mas ---- dat p noun--- time 9 idios 2398 mas adj dat p ------- one's own 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 7 T/ord eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 1 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 2 tiqnmi 5087 aor pas ind 1s ---verb place 3 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 4 knrux 2783 mas ---- nom s noun--- preacher 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 apostolos 0652 mas ---- nom s noun--- Apostle 7 alnqeia 0225 fem ---- acc s noun--- truth 8 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 yeudomai 5574 pres mid ind 1s ---verb to lie 11 didaskalos 1320 mas ---- nom s noun--- teacher 12 eqvos 1484 neu ---- gen p noun--- gentile 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 pistis 4102 fem ---- dat s noun--- faith 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 alnqeia 0225 fem ---- dat s noun--- truth 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 8 T/ord boulomai 1014 pres mid ind 1s ---verb be willing 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 proseucomai 4336 pres mid --- -- ---infn make prayer 3 o 3588 mas artl acc p ------- the 4 avnr 0435 mas ---- acc p noun--- a man 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 pas 3956 mas adj dat s ------- *every 7 topos 5117 mas ---- dat s noun--- place 8 epairw 1869 pres act acc p mas-Ptc lift up 9 osios 3741 fem adj acc p ------- holy 10 ceir 5495 fem ---- acc p noun--- hand 11 cwris 5565 ---- ---- gen -- prep--- without 12 orgn 3709 fem ---- gen s noun--- wrath 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 dialogismos 1261 mas ---- gen s noun--- reasoning 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 9 T/ord wsautws 5615 ---- adv --- -- ------- like manner 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 guvn 1135 fem ---- acc p noun--- woman 3 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 4 katastoln 2689 fem ---- dat s noun--- guise 5 kosmios 2887 fem adj dat s ------- seemly 6 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 7 aidws 0127 fem ---- gen s noun--- modest 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 swfrosuvn 4997 fem ---- gen s noun--- discreet 10 kosmew 2885 pres act --- -- ---infn trim 11 eautou 1438 fem ---- acc p pronoun himself 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 plegma 4117 neu ---- dat p noun--- plaiting 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 crusiov 5553 neu ---- dat s noun--- gold 17 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 18 margaritns 3135 mas ---- dat p noun--- pearls 19 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 20 imatismos 2441 mas ---- dat s noun--- clothing 21 polutelns 4185 mas adj dat s ------- great price 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 10 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 2 prepw 4241 pres act ind 3s ---verb suitable 3 guvn 1135 fem ---- dat p noun--- woman 4 epaggellomai 1861 pres mid dat p fem-Ptc I am promising 5 qeosebeia 2317 fem ---- acc s noun--- fear of God 6 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 7 ergov 2041 neu ---- gen p noun--- work 8 agaqos 0018 neu adj gen p ------- good 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 11 T/ord guvn 1135 fem ---- nom s noun--- woman 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 nsucia 2271 fem ---- dat s noun--- quietness 3 mavqavw 3129 pres act imp 3s ---verb learn 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 pas 3956 fem adj dat s ------- all, every 6 upotagn 5292 fem ---- dat s noun--- subjection 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 12 T/ord didaskw 1321 pres act --- -- ---infn teach 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 guvn 1135 fem ---- dat s noun--- woman 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 epitrepw 2010 pres act ind 1s ---verb allow 5 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 6 auqevtew 0831 pres act --- -- ---infn usurp authority over 7 avnr 0435 mas ---- gen s noun--- a man 8 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 nsucia 2271 fem ---- dat s noun--- quietness 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 13 T/ord adam 0076 mas ---- nom s noun--- Adam 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 prwtos 4413 mas adj nom s ------- best/chief 3 plassw 4111 aor pas ind 3s ---verb formed 4 eita 1534 ---- adv --- -- ------- then 5 eua 2096 fem ---- nom s noun--- Eve 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 14 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 adam 0076 mas ---- nom s noun--- Adam 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 apataw 0538 aor pas ind 3s ---verb I am deceiving 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 6 guvn 1135 fem ---- nom s noun--- woman 7 exapataw 1818 aor pas nom s fem-Ptc deceived 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 parabasis 3847 fem ---- dat s noun--- *transgression 10 givomai 1096 perf act ind 3s ---verb *having done 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1TM 2: 15 T/ord swzw 4982 fut pas ind 3s ---verb I am being saved 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 3 o 3588 fem artl gen s ------- the 4 tekvogovia 5042 fem ---- gen s noun--- childbearing 5 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 6 mevw 3306 aor act sub 3p ---verb I am abiding 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 pistis 4102 fem ---- dat s noun--- faith 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 agapn 0026 fem ---- dat s noun--- love 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 agiasmos 0038 mas ---- dat s noun--- sanctification 13 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 14 swfrosuvn 4997 fem ---- gen s noun--- discreet 15