*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 1 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 diaswzw 1295 aor pas nom p mas-Ptc save 2 tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 3 epigivwskw 1921 aor act ind 1p ---verb knowledge upon knowledge 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 melitn 3194 fem ---- nom s noun--- Melita 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 vnsos 3520 fem ---- nom s noun--- island 8 kalew 2564 pres pas ind 3s ---verb to call 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 2 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 2 barbaros 0915 mas ---- nom p noun--- barbarian 3 parecw 3930 imp act ind 3p ---verb to furnish 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 tugcavw 5177 aor act acc s fem-Ptc obtain 7 filavqrwpia 5363 fem ---- acc s noun--- love to man 8 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 9 aptw 0681 aor act nom p mas-Ptc to touch 10 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 11 pur 4442 fem ---- acc s noun--- fire 12 proslambavw 4355 aor mid ind 3p ---verb receive 13 pas 3956 mas adj acc p ------- all, every 14 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 15 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 16 o 3588 mas artl acc s ------- the 17 uetos 5205 mas ---- acc s noun--- rain 18 o 3588 mas artl acc s ------- the 19 efistnmi 2186 perf act acc s mas-Ptc stand 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 22 o 3588 neu artl acc s ------- the 23 yucos 5592 neu ---- acc s noun--- cold 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 3 T/ord sustrefw 4962 aor act gen s mas-Ptc gather 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl gen s ------- the 3 paulos 3972 mas ---- gen s noun--- Paul 4 frugavov 5434 neu ---- gen p noun--- sticks 5 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 6 plnqos 4128 neu ---- acc s noun--- multitude 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 epitiqnmi 2007 aor act gen s mas-Ptc to lay upon 9 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 10 o 3588 fem artl acc s ------- the 11 pur 4442 fem ---- acc s noun--- fire 12 ecidva 2191 fem ---- nom s noun--- vipers 13 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 14 o 3588 fem artl gen s ------- the 15 qermn 2329 fem ---- gen s noun--- heat 16 exercomai 1831 aor act nom s fem-Ptc to depart 17 kaqaptw 2510 aor act ind 3s ---verb wound about 18 o 3588 fem artl gen s ------- the 19 ceir 5495 fem ---- gen s noun--- hand 20 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 4 T/ord ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 oida 1492 aor act ind 3p ---verb to see (NASB-3708) 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 barbaros 0915 mas ---- nom p noun--- barbarian 5 kremavvumi 2910 pres mid acc s neu-Ptc been hanged 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 qnriov 2342 neu ---- acc s noun--- beast 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 ceir 5495 fem ---- gen s noun--- hand 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 13 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 14 legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 15 pas 3956 ---- adv --- -- ------- all, every 16 foveus 5406 mas ---- nom s noun--- murderer 17 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 18 o 3588 mas artl nom s ------- the 19 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 20 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 21 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 22 diaswzw 1295 aor pas acc s mas-Ptc save 23 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 24 o 3588 fem artl gen s ------- the 25 qalassa 2281 fem ---- gen s noun--- sea 26 o 3588 fem artl nom s ------- the 27 dikn 1349 fem ---- nom s noun--- judgement 28 zaw 2198 pres act --- -- ---infn to live 29 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 30 eaw 1439 aor act ind 3s ---verb suffered 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 5 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 2 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 3 apotivassw 0660 aor act nom s mas-Ptc I am shaking off 4 o 3588 neu artl acc s ------- the 5 qnriov 2342 neu ---- acc s noun--- beast 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 o 3588 neu artl acc s ------- the 8 pur 4442 neu ---- acc s noun--- fire 9 pascw 3958 aor act ind 3s ---verb to experience 10 oudeis 3762 neu adj acc s ------- nothing 11 kakos 2556 neu adj acc s ------- evil 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 6 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 prosdokaw 4328 imp act ind 3p ---verb expecting 3 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 4 mellw 3195 pres act --- -- ---infn to come 5 pimprnmi 4092 pres pas --- -- ---infn be inflamed 6 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 7 katapiptw 2667 pres act --- -- ---infn fall down 8 afvw 0869 ---- adv --- -- ------- suddenly 9 vekros 3498 mas adj acc s ------- dead 10 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 11 polus 4183 ---- adv --- -- ------- much/many 12 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 13 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 14 prosdokaw 4328 pres act gen p mas-Ptc expecting 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 qewrew 2334 pres act gen p mas-Ptc I am beholding 17 mndeis 3367 neu adj acc s ------- not even one 18 atopos 0824 neu adj acc s ------- unreasonable 19 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 20 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 21 givomai 1096 pres mid acc s neu-Ptc to become, take, place, exist22 metaballw 3328 aor mid nom p mas-Ptc change their opinion 23 legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 24 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 25 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be/endure 26 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 7 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 neu artl dat p ------- the 3 peri 4012 ---- ---- acc -- prep--- concerning 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 topos 5117 mas ---- acc s noun--- place 6 ekeivos 1565 mas ---- acc s pronoun this/these; that/those 7 uparcw 5225 imp act ind 3s ---verb to being 8 cwriov 5564 neu ---- nom p noun--- a place 9 o 3588 mas artl dat s ------- the 10 prwtos 4413 mas adj dat s ------- best/chief 11 o 3588 fem artl gen s ------- the 12 vnsos 3520 fem ---- gen s noun--- island 13 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 14 poplios 4196 mas ---- dat s noun--- Publius 15 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 16 avadecomai 0324 aor mid nom s mas-Ptc I am receiving 17 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 18 treis 5140 fem adj acc p ------- three 19 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 20 filofrwv 5390 ---- adv --- -- ------- a friendly way 21 xevizw 3579 aor act ind 3s ---verb lodge 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 8 T/ord givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 poplios 4196 mas ---- gen s noun--- Publius 6 puretos 4446 mas ---- dat p noun--- fever 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 dusevteriov 1420 neu ---- dat s noun--- bloody flux 9 suvecw 4912 pres pas acc s mas-Ptc constrain 10 katakeimai 2621 pres mid --- -- ---infn lying 11 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 12 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 paulos 3972 mas ---- nom s noun--- Paul 15 eisercomai 1525 aor act nom s mas-Ptc to come into 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 proseucomai 4336 aor mid nom s mas-Ptc make prayer 18 epitiqnmi 2007 aor act nom s mas-Ptc to lay upon 19 o 3588 fem artl acc p ------- the 20 ceir 5495 fem ---- acc p noun--- hand 21 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 22 iaomai 2390 aor mid ind 3s ---verb I am healing 23 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 9 T/ord outos 3778 neu ---- gen s pronoun this 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 givomai 1096 aor mid gen s neu-Ptc to become, take, place, exist 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 o 3588 mas artl nom p ------- the 5 loipos 3062 mas adj nom p ------- rest 6 o 3588 mas artl nom p ------- the 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 o 3588 fem artl dat s ------- the 9 vnsos 3520 fem ---- dat s noun--- island 10 ecw 2192 pres act nom p mas-Ptc to have 11 asqeveia 0769 fem ---- acc p noun--- weakness 12 prosercomai 4334 imp mid ind 3p ---verb coming up 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 qerapeuw 2323 imp pas ind 3p ---verb heal 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 10 T/ord os 3739 mas ---- nom p pronoun which 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 polus 4183 fem adj dat p ------- much/many 3 timn 5092 fem ---- dat p noun--- honor 4 timaw 5091 aor act ind 3p ---verb honor 5 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 avagw 0321 pres pas dat p mas-Ptc I am going again 8 epitiqnmi 2007 aor mid ind 3p ---verb to lay upon 9 o 3588 neu artl acc p ------- the 10 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 11 o 3588 fem artl acc p ------- the 12 creia 5532 fem ---- acc p noun--- lack 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 11 T/ord meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- with 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 treis 5140 mas adj acc p ------- three 3 mnv 3376 mas ---- acc p noun--- months 4 avagw 0321 aor pas ind 1p ---verb I am going again 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 ploiov 4143 neu ---- dat s noun--- ship 7 paraceimazw 3914 perf act dat s neu-Ptc winter 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 o 3588 fem artl dat s ------- the 10 vnsos 3520 fem ---- dat s noun--- island 11 alexavdrivos 0222 neu adj dat s ------- Alexandria 12 parasnmos 3902 neu adj dat s ------- with ensign 13 dioskouroi 1359 mas ---- dat p noun--- Dioscuri 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 12 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 katagw 2609 aor pas nom p mas-Ptc to lead down 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 surakousai 4946 fem ---- acc p noun--- Syracuse 4 epimevw 1961 aor act ind 1p ---verb to abide 5 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 6 treis 5140 fem adj acc p ------- three 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 13 T/ord oqev 3606 ---- ---- --- -- conj--- wherefore 1 periairew 4014 aor act nom p mas-Ptc taken away 2 katavtaw 2658 aor act ind 1p ---verb attain 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 rngiov 4484 neu ---- acc s noun--- Rhegium 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- with 7 e^is 1520 fem adj acc s ------- one 8 nmera 2250 fem ---- acc s noun--- day 9 epigivomai 1920 aor mid gen s mas-Ptc come on 10 votos 3558 mas ---- gen s noun--- south 11 deuteraios 1206 mas adj nom p ------- second day 12 ercomai 2064 aor act ind 1p ---verb to come 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 potioloi 4223 mas ---- acc p noun--- Puteoli 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 14 T/ord ou" 3757 ---- ---- --- -- conj--- where 1 euriskw 2147 aor act nom p mas-Ptc to find 2 adelfos 0080 mas ---- acc p noun--- brother 3 parakalew 3870 aor pas ind 1p ---verb to exhort 4 para 3844 ---- ---- dat -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 6 epimevw 1961 aor act --- -- ---infn to abide 7 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 8 epta 2033 fem adj acc p ------- seven 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 o 3588 fem artl acc s ------- the 13 rwmn 4516 fem ---- acc s noun--- Rome 14 ercomai 2064 aor act ind 1p ---verb to come 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 15 T/ord kakeiqev 2547 ---- ---- --- -- conj--- and afterward 1 o 3588 mas artl nom p ------- the 2 adelfos 0080 mas ---- nom p noun--- brother 3 akouw 0191 aor act nom p mas-Ptc to hear 4 o 3588 neu artl acc p ------- the 5 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 6 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 7 ercomai 2064 aor act ind 3p ---verb to come 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 apavtnsis 0529 fem ---- acc s noun--- meet 10 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 11 acri 0891 ---- ---- gen -- prep--- until 12 appios 0675 mas ---- gen s noun--- market place 13 foros 5411 neu ---- gen s noun--- tribute 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 treis 5140 fem adj gen p ------- three 16 tabervai 4999 fem ---- gen p noun--- tavern 17 os 3739 mas ---- acc p pronoun which 18 oida 1492 aor act nom s mas-Ptc to see (NASB-3708) 19 o 3588 mas artl nom s ------- the 20 paulos 3972 mas ---- nom s noun--- Paul 21 eucaristew 2168 aor act nom s mas-Ptc I am being thankful 22 o 3588 mas artl dat s ------- the 23 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 24 lambavw 2983 aor act ind 3s ---verb to receive 25 qarsos 2294 neu ---- acc s noun--- courage 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 16 T/ord ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 eisercomai 1525 aor act ind 1p ---verb to come into 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 rwmn 4516 fem ---- acc s noun--- Rome 5 epitrepw 2010 aor pas ind 3s ---verb allow 6 o 3588 mas artl dat s ------- the 7 paulos 3972 mas ---- dat s noun--- Paul 8 mevw 3306 pres act --- -- ---infn to abide 9 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 10 eautou 1438 mas ---- acc s pronoun himself 11 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 12 o 3588 mas artl dat s ------- the 13 fulassw 5442 pres act dat s mas-Ptc keep 14 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 15 stratiwtns 4757 mas ---- dat s noun--- soldier 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 17 T/ord givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- with 3 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 4 treis 5140 fem adj acc p ------- three 5 sugkalew 4779 aor mid --- -- ---infn to call together 6 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 7 o 3588 mas artl acc p ------- the 8 eimi 1510 pres act acc p mas-Ptc to be/endure 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 ioudaios 2453 mas adj gen p ------- Jew 11 prwtos 4413 mas adj acc p ------- best/chief 12 suvercomai 4905 aor act gen p mas-Ptc came together 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 14 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 15 legw 3004 imp act ind 3s ---verb to say 16 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 17 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 18 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 19 avnr 0435 mas ---- voc p noun--- a man 20 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 21 oudeis 3762 neu adj acc s ------- nothing 22 evavtiov 1726 ---- ---- gen -- prep--- before 23 poiew 4160 aor act nom s mas-Ptc to do 24 o 3588 mas artl dat s ------- the 25 laos 2992 mas ---- dat s noun--- people 26 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 27 o 3588 neu artl dat p ------- the 28 eqos 1485 neu ---- dat p noun--- custom 29 o 3588 neu artl dat p ------- the 30 patrwos 3971 neu adj dat p ------- ancestral 31 desmios 1198 mas ---- nom s noun--- prisoner 32 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 33 ierosoluma 2414 neu ---- gen p noun--- Jerusalem 34 paradidwmi 3860 aor pas ind 1s ---verb to give over 35 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 36 o 3588 fem artl acc p ------- the 37 ceir 5495 fem ---- acc p noun--- hand 38 o 3588 mas artl gen p ------- the 39 rwmaios 4514 mas ---- gen p noun--- Romans 40 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 18 T/ord ostis 3748 mas ---- nom p pronoun which 1 avakrivw 0350 aor act nom p mas-Ptc I am examining 2 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 3 boulomai 1014 imp mid ind 3p ---verb be willing 4 apoluw 0630 aor act --- -- ---infn to release 5 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 mndeis 3367 fem adj acc s ------- not even one 8 aitia 0156 fem ---- acc s noun--- cause 9 qavatos 2288 mas ---- gen s noun--- death 10 uparcw 5225 pres act --- -- ---infn to being 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 19 T/ord avtilegw 0483 pres act gen p mas-Ptc I am speaking against 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl gen p ------- the 3 ioudaios 2453 mas adj gen p ------- Jew 4 avagkazw 0315 aor pas ind 1s ---verb I am constraining 5 epikalew 1941 aor mid --- -- ---infn I am calling upon 6 kaisar 2541 mas ---- acc s noun--- Caesar 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 9 o 3588 neu artl gen s ------- the 10 eqvos 1484 neu ---- gen s noun--- gentile 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 ecw 2192 pres act nom s mas-Ptc to have 13 tis 5100 neu ---- acc s pronoun any/certain 14 katngorew 2723 pres act --- -- ---infn accuse 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 20 T/ord dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 1 outos 3778 fem ---- acc s pronoun this 2 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 aitia 0156 fem ---- acc s noun--- cause 5 parakalew 3870 aor act ind 1s ---verb to exhort 6 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 7 oida 1492 aor act --- -- ---infn to see (NASB-3708) 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 proslalew 4354 aor act --- -- ---infn to speak 10 eveka 1752 ---- ---- gen -- prep--- in respect of 11 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 elpis 1680 fem ---- gen s noun--- hope 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 isranl 2474 mas ---- gen s noun--- Israel 16 o 3588 fem artl acc s ------- the 17 alusis 0254 fem ---- acc s noun--- chain 18 outos 3778 fem ---- acc s pronoun this 19 perikeimai 4029 pres mid ind 1s ---verb put 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 21 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 3 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 4 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 5 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 6 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 7 gramma 1121 neu ---- acc p noun--- letter 8 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 9 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 10 decomai 1209 aor mid ind 1p ---verb to receive 11 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 ioudaia 2449 fem ---- gen s noun--- Judea 14 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 15 paragivomai 3854 aor mid nom s mas-Ptc came 16 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 17 o 3588 mas artl gen p ------- the 18 adelfos 0080 mas ---- gen p noun--- brother 19 apaggellw 0518 aor act ind 3s ---verb I am declaring 20 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 21 lalew 2980 aor act ind 3s ---verb to speak 22 tis 5100 neu ---- acc s pronoun any/certain 23 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 24 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 25 povnros 4190 neu adj acc s ------- wicked 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 22 T/ord axiow 0515 pres act ind 1p ---verb to count worthy 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside 3 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 4 akouw 0191 aor act --- -- ---infn to hear 5 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 6 frovew 5426 pres act ind 2s ---verb to mind 7 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 8 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 9 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 10 o 3588 fem artl gen s ------- the 11 airesis 0139 fem ---- gen s noun--- sects 12 outos 3778 fem ---- gen s pronoun this 13 gvwstos 1110 neu adj nom s ------- well known 14 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun I 15 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 16 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 17 pavtacou 3837 ---- adv --- -- ------- everywhere 18 avtilegw 0483 pres pas ind 3s ---verb I am speaking against 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 23 T/ord tassw 5021 aor mid nom p mas-Ptc *they had determined 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 1 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *for him 3 nmera 2250 fem ---- acc s noun--- *a day 4 ercomai 2064 aor act ind 3p ---verb *they had come 5 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 6 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 o 3588 fem artl acc s ------- the 9 xevia 3578 fem ---- acc s noun--- a lodging 10 polus 4183 mas adj nom p ------- much/many 11 os 3739 mas ---- dat p pronoun *wo whom 12 ektiqnmi 1620 imp mid ind 3s ---verb *he was expounding 13 diamarturomai 1263 pres mid nom s mas-Ptc earnestly testify 14 o 3588 fem artl acc s ------- the 15 basileia 0932 fem ---- acc s noun--- kingdom 16 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 17 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 18 peiqw 3982 pres act nom s mas-Ptc to persuade 19 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 20 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 21 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 22 o 3588 mas artl gen s ------- the 23 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 24 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 25 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 26 o 3588 mas artl gen s ------- the 27 vomos 3551 mas ---- gen s noun--- law 28 mwusns 3475 mas ---- gen s noun--- Moses 29 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 30 o 3588 mas artl gen p ------- the 31 profntns 4396 mas ---- gen p noun--- prophet 32 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 33 prwi 4404 ---- adv --- -- ------- very early 34 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 35 espera 2073 fem ---- gen s noun--- evening 36 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 24 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl nom p ------- the 2 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 3 peiqw 3982 imp pas ind 3p ---verb to persuade 4 o 3588 neu artl dat p ------- the 5 legw 3004 pres pas dat p neu-Ptc to say 6 o 3588 mas artl nom p ------- the 7 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 8 apistew 0569 imp act ind 3p ---verb not to believe 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 25 T/ord asumfwvos 0800 mas adj nom p ------- agreed not 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 eimi 1510 pres act nom p mas-Ptc to be/endure 3 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 4 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 5 apoluw 0630 imp mid ind 3p ---verb to release 6 rew 4483 aor act gen s mas-Ptc to say 7 o 3588 mas artl gen s ------- the 8 paulos 3972 mas ---- gen s noun--- Paul 9 rnma 4487 neu ---- acc s noun--- specific word 10 e^is 1520 neu adj acc s ------- one 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 12 kalws 2573 ---- adv --- -- ------- well 13 o 3588 neu artl nom s ------- the 14 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 15 o 3588 neu artl nom s ------- the 16 agios 0040 neu adj nom s ------- holy one 17 lalew 2980 aor act ind 3s ---verb to speak 18 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 19 nsaias 2268 mas ---- gen s noun--- Esaias 20 o 3588 mas artl gen s ------- the 21 profntns 4396 mas ---- gen s noun--- prophet 22 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 23 o 3588 mas artl acc p ------- the 24 patnr 3962 mas ---- acc p noun--- father 25 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 26 T/ord legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 1 poreuomai 4198 aor pas imp 2s ---verb to walking 2 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 laos 2992 mas ---- acc s noun--- people 5 outos 3778 mas ---- acc s pronoun this 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 rew 4483 aor act imp 2s ---verb to say 8 akon 0189 fem ---- dat s noun--- thing heard 9 akouw 0191 fut act ind 2p ---verb to hear 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 suvinmi 4920 aor act sub 2p ---verb send together (understand) 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 blepw 0991 pres act nom p mas-Ptc I am seeing 16 blepw 0991 fut act ind 2p ---verb I am seeing 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 19 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 20 oida 1492 aor act sub 2p ---verb to see (NASB-3708) 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 27 T/ord pacuvw 3975 aor pas ind 3s ---verb grow 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 kardia 2588 fem ---- nom s noun--- heart 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 laos 2992 mas ---- gen s noun--- people 6 outos 3778 mas ---- gen s pronoun this 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 neu artl dat p ------- the 9 ous 3775 neu ---- dat p noun--- ear 10 barews 0917 ---- adv --- -- ------- with difficulty 11 akouw 0191 aor act ind 3p ---verb to hear 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 mas artl acc p ------- the 14 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 15 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 16 kammuw 2576 aor act ind 3p ---verb close 17 mnpote 3379 ---- ---- --- -- conj--- lest at any time 18 oida 1492 aor act sub 3p ---verb to see (NASB-3708) 19 o 3588 mas artl dat p ------- the 20 ofqalmos 3788 mas ---- dat p noun--- eye 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 o 3588 neu artl dat p ------- the 23 ous 3775 neu ---- dat p noun--- ear 24 akouw 0191 aor act sub 3p ---verb to hear 25 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 26 o 3588 fem artl dat s ------- the 27 kardia 2588 fem ---- dat s noun--- heart 28 suvinmi 4920 aor act sub 3p ---verb send together (understand) 29 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 30 epistrefw 1994 aor act sub 3p ---verb turn 31 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 32 iaomai 2390 fut mid ind 1s ---verb I am healing 33 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 34 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 28 T/ord gvwstos 1110 neu adj nom s ------- well known 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 eimi 1510 pres act imp 3s ---verb to be/endure 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 o 3588 neu artl dat p ------- the 6 eqvos 1484 neu ---- dat p noun--- gentile 7 apostellw 0649 aor pas ind 3s ---verb to send from 8 outos 3778 neu ---- nom s pronoun this 9 o 3588 neu artl nom s ------- the 10 swtnriov 4992 neu ---- nom s noun--- salvation 11 o 3588 mas artl gen s ------- the 12 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 13 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 akouw 0191 fut mid ind 3p ---verb to hear 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 30 T/ord emmevw 1696 aor act ind 3s ---verb does continue 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 dietia 1333 fem ---- acc s noun--- two years 3 olos 3650 fem adj acc s ------- whole 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 idios 2398 neu adj dat s ------- one's own 6 misqwma 3410 neu ---- dat s noun--- hired house 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 apodecomai 0588 imp mid ind 3s ---verb I am receiving from 9 pas 3956 mas adj acc p ------- all, every 10 o 3588 mas artl acc p ------- the 11 eisporeuomai 1531 pres mid acc p mas-Ptc enter in 12 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 13 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of ACT 28: 31 T/ord knrussw 2784 pres act nom s mas-Ptc to preach 1 o 3588 fem artl acc s ------- the 2 basileia 0932 fem ---- acc s noun--- kingdom 3 o 3588 mas artl gen s ------- the 4 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 didaskw 1321 pres act nom s mas-Ptc teach 7 o 3588 neu artl acc p ------- the 8 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 9 o 3588 mas artl gen s ------- the 10 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 11 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 12 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 13 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 14 pas 3956 fem adj gen s ------- all, every 15 parrnsia 3954 fem ---- gen s noun--- confidence 16 akwlutws 0209 ---- adv --- -- ------- no man forbiddding him 17