*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 1 T/ord o 3588 neu artl voc p ------- the 1 tekvov 5043 neu ---- voc p noun--- mature child 2 upakouw 5219 pres act imp 2p ---verb I am obeying 3 o 3588 mas artl dat p ------- the 4 goveus 1118 mas ---- dat p noun--- parent 5 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 8 outos 3778 neu ---- nom s pronoun this 9 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 11 dikaios 1342 neu adj nom s ------- just 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 2 T/ord timaw 5091 pres act imp 2s ---verb honor 1 o 3588 mas artl acc s ------- the 2 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 3 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 mntnr 3384 fem ---- acc s noun--- mother 7 ostis 3748 fem ---- nom s pronoun which 8 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 9 evtoln 1785 fem ---- nom s noun--- commandment 10 prwtos 4413 fem adj nom s ------- best/chief 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 epaggelia 1860 fem ---- dat s noun--- promise 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 3 T/ord iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 1 eu 2095 ---- adv --- -- ------- well 2 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 3 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 eimi 1510 fut mid ind 2s ---verb to be 6 makrocrovios 3118 mas adj nom s ------- live long 7 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 8 o 3588 fem artl gen s ------- the 9 gn 1093 fem ---- gen s noun--- land 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 4 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl voc p ------- the 2 patnr 3962 mas ---- voc p noun--- father 3 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 4 parorgizw 3949 pres act imp 2p ---verb provoke to wrath 5 o 3588 neu artl acc p ------- the 6 tekvov 5043 neu ---- acc p noun--- mature child 7 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 8 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 ektrefw 1625 pres act imp 2p ---verb terrify 10 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 paideia 3809 fem ---- dat s noun--- discipline 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 vouqesia 3559 fem ---- dat s noun--- admonition 15 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 5 T/ord o 3588 mas artl voc p ------- the 1 doulos 1401 mas ---- voc p noun--- slave 2 upakouw 5219 pres act imp 2p ---verb I am obeying 3 o 3588 mas artl dat p ------- the 4 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 5 sarx 4561 fem ---- acc s noun--- flesh 6 kurios 2962 mas ---- dat p noun--- Lord 7 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 8 fobos 5401 mas ---- gen s noun--- fear 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 tromos 5156 mas ---- gen s noun--- tremble 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 aplotns 0572 fem ---- dat s noun--- singleness 13 o 3588 fem artl gen s ------- the 14 kardia 2588 fem ---- gen s noun--- heart 15 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 16 ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 17 o 3588 mas artl dat s ------- the 18 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 6 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 2 ofqalmodoulia 3787 fem ---- acc s noun--- eye-service 3 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 4 avqrwpareskos 0441 mas adj nom p ------- menpleasers 5 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 6 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 7 doulos 1401 mas ---- nom p noun--- slave 8 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 9 poiew 4160 pres act nom p mas-Ptc to do 10 o 3588 neu artl acc s ------- the 11 qelnma 2307 neu ---- acc s noun--- will 12 o 3588 mas artl gen s ------- the 13 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 14 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 15 yucn 5590 fem ---- gen s noun--- soul 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 7 T/ord meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 1 euvoia 2133 fem ---- gen s noun--- good will 2 douleuw 1398 pres act nom p mas-Ptc to serve 3 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 4 o 3588 mas artl dat s ------- the 5 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 avqrwpos 0444 mas ---- dat p noun--- man 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 8 T/ord oida 1492 perf act nom p mas-Ptc to see (NASB-3708) 1 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 2 ekastos 1538 mas ---- nom s pronoun every 3 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 4 tis 5100 neu ---- acc s pronoun any/certain 5 poiew 4160 aor act sub 3s ---verb to do 6 agaqos 0018 neu adj acc s ------- good 7 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 8 komizw 2865 fut mid ind 3s ---verb bring 9 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside10 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 11 eite 1535 ---- ---- --- -- conj--- whether 12 doulos 1401 mas ---- nom s noun--- slave 13 eite 1535 ---- ---- --- -- conj--- whether 14 eleuqeros 1658 mas adj nom s ------- at liberty 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 9 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl voc p ------- the 2 kurios 2962 mas ---- voc p noun--- Lord 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 5 poiew 4160 pres act imp 2p ---verb to do 6 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 7 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 8 avinmi 0447 pres act nom p mas-Ptc loose 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 apeiln 0547 fem ---- acc s noun--- threaten 11 oida 1492 perf act nom p mas-Ptc to see (NASB-3708) 12 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 17 o 3588 mas artl nom s ------- the 18 kurios 2962 mas ---- nom s noun--- Lord 19 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 20 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 21 ouravos 3772 mas ---- dat p noun--- heaven 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 proswpolnmyia 4382 fem ---- nom s noun--- respect of persons 24 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 25 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 26 para 3844 ---- ---- dat -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside27 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 28 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 10 T/ord o 3588 neu artl gen s ------- the 1 loipos 3062 ---- adv --- -- ------- rest 2 evduvamow 1743 pres pas imp 2p ---verb be strong 3 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 4 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 o 3588 neu artl dat s ------- the 8 kratos 2904 neu ---- dat s noun--- power 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 iscus 2479 fem ---- gen s noun--- strength 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 11 T/ord evduw 1746 aor mid imp 2p ---verb to put on 1 o 3588 fem artl acc s ------- the 2 pavoplia 3833 fem ---- acc s noun--- full armour 3 o 3588 mas artl gen s ------- the 4 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 5 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 duvamai 1410 pres pas --- -- ---infn to be able 8 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 9 istnmi 2476 aor act --- -- ---infn stand 10 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 11 o 3588 fem artl acc p ------- the 12 meqodeia 3180 fem ---- acc p noun--- wile 13 o 3588 mas artl gen s ------- the 14 diabolos 1228 mas ---- gen s noun--- false accuser (devil) 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 12 T/ord oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is being 7 egw 1473 ---- ---- dat p pronoun *we 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 paln 3823 fem ---- nom s noun--- wrestle 6 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 7 aima 0129 neu ---- acc s noun--- blood 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 9 sarx 4561 fem ---- acc s noun--- flesh 10 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 11 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 12 o 3588 fem artl acc p ------- the 13 arcn 0746 fem ---- acc p noun--- *principalities 14 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 15 o 3588 fem artl acc p ------- the 16 exousia 1849 fem ---- acc p noun--- *powers 17 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 18 o 3588 mas artl acc p ------- the 19 kosmokratwr 2888 mas ---- acc p noun--- *rulers 20 o 3588 neu artl gen s ------- *of the 21 skotos 4655 neu ---- gen s noun--- darkness 22 outos 3778 neu ---- gen s pronoun *of this 20 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 24 o 3588 neu artl acc p ------- the 25 pveumatikos 4152 neu adj acc p ------- spiritual 26 o 3588 fem artl gen s ------- the 27 povnria 4189 fem ---- gen s noun--- wickedness 28 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 29 o 3588 mas artl dat p ------- the 30 epouravios 2032 mas adj dat p ------- *heavenlies 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 13 T/ord dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 1 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 2 avalambavw 0353 aor act imp 2p ---verb I am taking again 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 pavoplia 3833 fem ---- acc s noun--- full armour 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 7 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 8 duvamai 1410 aor pas sub 2p ---verb to be able 9 avqistnmi 0436 aor act --- -- ---infn resist 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 o 3588 fem artl dat s ------- the 12 nmera 2250 fem ---- dat s noun--- day 13 o 3588 fem artl dat s ------- the 14 povnros 4190 fem adj dat s ------- wicked 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 apas 0537 neu adj acc p ------- all things 17 katergazomai 2716 aor mid nom p mas-Ptc accomplish 18 istnmi 2476 aor act --- -- ---infn stand 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 14 T/ord istnmi 2476 aor act imp 2p ---verb stand 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 perizwvvumi 4024 aor mid nom p mas-Ptc gird 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 osfus 3751 fem ---- acc s noun--- loin 5 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 alnqeia 0225 fem ---- dat s noun--- truth 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 evduw 1746 aor mid nom p mas-Ptc to put on 10 o 3588 mas artl acc s ------- the 11 qwrax 2382 mas ---- acc s noun--- breastplate 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 dikaiosuvn 1343 fem ---- gen s noun--- righteousness 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 15 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 upodew 5265 aor mid nom p mas-Ptc bind on shoes 2 o 3588 mas artl acc p ------- the 3 pous 4228 mas ---- acc p noun--- foot 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 etoimasia 2091 fem ---- dat s noun--- preparation 6 o 3588 neu artl gen s ------- the 7 euaggeliov 2098 neu ---- gen s noun--- gospel 8 o 3588 fem artl gen s ------- the 9 eirnvn 1515 fem ---- gen s noun--- peace 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 16 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 pas 3956 neu adj dat p ------- all, every 2 avalambavw 0353 aor act nom p mas-Ptc I am taking again 3 o 3588 mas artl acc s ------- the 4 qureos 2375 mas ---- acc s noun--- shield 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 os 3739 mas ---- dat s pronoun which 9 duvamai 1410 fut mid ind 2p ---verb to be able 10 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 11 o 3588 neu artl acc p ------- the 12 belos 0956 neu ---- acc p noun--- spear 13 o 3588 mas artl gen s ------- the 14 povnros 4190 mas adj gen s ------- wicked 15 o 3588 neu artl acc p ------- the 16 purow 4448 perf pas acc p neu-Ptc fiery 17 sbevvumi 4570 aor act --- -- ---infn quench 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 17 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 1 o 3588 fem artl acc s ------- the 2 perikefalaia 4030 fem ---- acc s noun--- helmet 3 o 3588 neu artl gen s ------- *of the 4 swtnriov 4992 neu ---- gen s noun--- salvation 5 decomai 1209 aor mid imp 2p ---verb *receive ye 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 7 o 3588 fem artl acc s ------- the 8 macaira 3162 fem ---- acc s noun--- sword 9 o 3588 neu artl gen s ------- *of the 10 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 11 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 12 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *is 13 rnma 4487 neu ---- nom s noun--- specific word 14 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 18 T/ord dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 1 pas 3956 fem adj gen s ------- *each 2 proseucn 4335 fem ---- gen s noun--- prayer 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 4 densis 1162 fem ---- gen s noun--- prayer 5 proseucomai 4336 pres mid nom p mas-Ptc *praying for yourselves 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 pas 3956 mas adj dat s ------- *each 8 kairos 2540 mas ---- dat s noun--- time 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 autos 0846 neu ---- acc s pronoun *he 14 agrupvew 0069 pres act nom p mas-Ptc *ones watching 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 pas 3956 fem adj dat s ------- *every 17 proskarternsis4343 fem ---- dat s noun--- perserverance 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- *and 19 densis 1162 fem ---- dat s noun--- prayer 20 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 21 pas 3956 mas adj gen p ------- *all 22 o 3588 mas artl gen p ------- *of the 23 agios 0040 mas adj gen p ------- *ones set apart 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 19 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 2 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 3 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 4 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 5 didwmi 1325 aor pas sub 3s ---verb to give 6 logos 3056 mas ---- nom s noun--- word 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 avoixis 0457 fem ---- dat s noun--- open 9 o 3588 neu artl gen s ------- the 10 stoma 4750 neu ---- gen s noun--- mouth 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 parrnsia 3954 fem ---- dat s noun--- confidence 14 gvwrizw 1107 aor act --- -- ---infn to making known 15 o 3588 neu artl acc s ------- the 16 mustnriov 3466 neu ---- acc s noun--- mystery 17 o 3588 neu artl gen s ------- the 18 euaggeliov 2098 neu ---- gen s noun--- gospel 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 20 T/ord uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 1 os 3739 neu ---- gen s pronoun which 2 presbeuw 4243 pres act ind 1s ---verb be an ambassador 3 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 4 alusis 0254 fem ---- dat s noun--- chain 5 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 autos 0846 neu ---- dat s pronoun he/they 8 parrnsiazomai 3955 aor mid sub 1s ---verb be bold 9 ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 10 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 11 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 12 lalew 2980 aor act --- -- ---infn to speak 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 21 T/ord iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 oida 1492 perf act sub 2p ---verb to see (NASB-3708) 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 5 o 3588 neu artl acc p ------- the 6 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 9 prassw 4238 pres act ind 1s ---verb practice 10 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 11 gvwrizw 1107 fut act ind 3s ---verb to making known 12 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 13 tucikos 5190 mas ---- nom s noun--- Tychicus 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 agapntos 0027 mas adj nom s ------- beloved 16 adelfos 0080 mas ---- nom s noun--- brother 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 pistos 4103 mas adj nom s ------- faithful 19 diakovos 1249 mas ---- nom s noun--- servant 20 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 21 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 22 T/ord os 3739 mas ---- acc s pronoun which 1 pempw 3992 aor act ind 1s ---verb to send 2 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 3 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 6 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 7 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 8 givwskw 1097 aor act sub 2p ---verb to know 9 o 3588 neu artl acc p ------- the 10 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 11 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 parakalew 3870 aor act sub 3s ---verb to exhort 14 o 3588 fem artl acc p ------- the 15 kardia 2588 fem ---- acc p noun--- heart 16 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 23 T/ord eirnvn 1515 fem ---- nom s noun--- peace 1 o 3588 mas artl dat p ------- *to the 2 adelfos 0080 mas ---- dat p noun--- *brethren 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 agapn 0026 fem ---- nom s noun--- love 5 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 6 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 7 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 8 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 9 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 12 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 13 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of EPH 6: 24 T/ord o 3588 fem artl nom s ------- the 1 caris 5485 fem ---- nom s noun--- grace 2 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 3 pas 3956 mas adj gen p ------- all, every 4 o 3588 mas artl gen p ------- the 5 agapaw 0025 pres act gen p mas-Ptc to love 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 kurios 2962 mas ---- acc s noun--- Lord 8 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 9 insous 2424 mas ---- acc s noun--- Jesus 10 cristos 5547 mas ---- acc s noun--- Christ 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 afqarsia 0861 fem ---- dat s noun--- incorruption 13