*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 1 T/ord egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 1 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 ampelos 0288 fem ---- nom s noun--- vine 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 alnqivos 0228 fem adj nom s ------- true 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 8 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 9 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 gewrgos 1092 mas ---- nom s noun--- husbandman 12 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 2 T/ord pas 3956 neu adj acc s ------- all, every 1 klnma 2814 neu ---- acc s noun--- branch 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 4 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 5 ferw 5342 pres act acc s neu-Ptc to bear 6 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 7 airw 0142 pres act ind 3s ---verb to take up 8 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 pas 3956 neu adj acc s ------- all, every 11 o 3588 neu artl acc s ------- the 12 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 13 ferw 5342 pres act acc s neu-Ptc to bear 14 kaqairew 2507 pres act ind 3s ---verb put down 15 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 16 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 17 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 18 polus 4183 mas adj acc s ------- much/many 19 ferw 5342 pres act sub 3s ---verb to bear 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 3 T/ord ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 1 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 2 kaqaros 2513 mas adj nom p ------- pure 3 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 4 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 7 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 8 lalew 2980 perf act ind 1s ---verb to speak 9 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 4 T/ord mevw 3306 aor act imp 2p ---verb to abide 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 3 kagw 2504 ---- ---- --- -- conj--- I also 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 6 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 7 o 3588 neu artl nom s ------- the 8 klnma 2814 neu ---- nom s noun--- branch 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb to be able 11 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 12 ferw 5342 pres act --- -- ---infn to bear 13 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 14 eautou 1438 neu ---- gen s pronoun himself 15 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 16 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 17 mevw 3306 pres act sub 3s ---verb to abide 18 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 19 o 3588 fem artl dat s ------- the 20 ampelos 0288 fem ---- dat s noun--- vine 21 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 22 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 23 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 24 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 25 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 26 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 27 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 28 mevw 3306 pres act sub 2p ---verb to abide 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 5 T/ord egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 1 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 ampelos 0288 fem ---- nom s noun--- vine 4 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 5 o 3588 neu artl nom p ------- the 6 klnma 2814 neu ---- nom p noun--- branch 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 8 mevw 3306 pres act nom s mas-Ptc to abide 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 11 kagw 2504 ---- ---- --- -- conj--- I also 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 14 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 15 ferw 5342 pres act ind 3s ---verb to bear 16 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 17 polus 4183 mas adj acc s ------- much/many 18 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 19 cwris 5565 ---- ---- gen -- prep--- without 20 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 21 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 22 duvamai 1410 pres pas ind 2p ---verb to be able 23 poiew 4160 pres act --- -- ---infn to do 24 oudeis 3762 neu adj acc s ------- nothing 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 6 T/ord eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 2 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 3 mevw 3306 pres act sub 3s ---verb to abide 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 6 ballw 0906 aor pas ind 3s ---verb to cast 7 exw 1854 ---- adv --- -- ------- without 8 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 9 o 3588 neu artl nom s ------- the 10 klnma 2814 neu ---- nom s noun--- branch 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 xnraivw 3583 aor pas ind 3s ---verb dry up 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 suvagw 4863 pres act ind 3p ---verb to gather 15 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 18 o 3588 neu artl acc s ------- the 19 pur 4442 neu ---- acc s noun--- fire 20 ballw 0906 pres act ind 3p ---verb to cast 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 kaiw 2545 pres pas ind 3s ---verb burning 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 7 T/ord eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 1 mevw 3306 aor act sub 2p ---verb to abide 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 neu artl nom p ------- the 6 rnma 4487 neu ---- nom p noun--- specific word 7 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 10 mevw 3306 aor act sub 3s ---verb to abide 11 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 12 eav 1437 ---- part --- -- ------- if 13 qelw 2309 pres act sub 2p ---verb to desire 14 aitew 0154 aor mid imp 2p ---verb to request 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 givomai 1096 fut mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist17 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 8 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 2 doxazw 1392 aor pas ind 3s ---verb glorify 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 5 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 8 polus 4183 mas adj acc s ------- much/many 9 ferw 5342 pres act sub 2p ---verb to bear 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 givomai 1096 aor mid sub 2p ---verb to become, take, place, exist12 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 13 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 9 T/ord kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 1 agapaw 0025 aor act ind 3s ---verb to love 2 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 5 kagw 2504 ---- adv --- -- ------- I also 6 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 7 agapaw 0025 aor act ind 1s ---verb to love 8 mevw 3306 aor act imp 2p ---verb to abide 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 o 3588 fem artl dat s ------- the 11 agapn 0026 fem ---- dat s noun--- love 12 o 3588 fem artl dat s ------- the 13 emos 1699 fem ---- dat s pronoun of me 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 10 T/ord eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 1 o 3588 fem artl acc p ------- the 2 evtoln 1785 fem ---- acc p noun--- commandment 3 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 4 tnrew 5083 aor act sub 2p ---verb I am guarding 5 mevw 3306 fut act ind 2p ---verb to abide 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 o 3588 fem artl dat s ------- the 8 agapn 0026 fem ---- dat s noun--- love 9 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 10 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 11 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 12 o 3588 fem artl acc p ------- the 13 evtoln 1785 fem ---- acc p noun--- commandment 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 16 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 17 tnrew 5083 perf act ind 1s ---verb I am guarding 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 mevw 3306 pres act ind 1s ---verb to abide 20 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 21 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 22 o 3588 fem artl dat s ------- the 23 agapn 0026 fem ---- dat s noun--- love 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 11 T/ord outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 1 lalew 2980 perf act ind 1s ---verb to speak 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 cara 5479 fem ---- nom s noun--- joy 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 emos 1699 fem ---- nom s pronoun of me 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 10 eimi 1510 pres act sub 3s ---verb to be/endure 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 o 3588 fem artl nom s ------- the 13 cara 5479 fem ---- nom s noun--- joy 14 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 15 plnrow 4137 aor pas sub 3s ---verb I am fulfilling 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 12 T/ord outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 1 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 evtoln 1785 fem ---- nom s noun--- commandment 4 o 3588 fem artl nom s ------- the 5 emos 1699 fem ---- nom s pronoun of me 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 agapaw 0025 pres act sub 2p ---verb to love 8 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 9 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 10 agapaw 0025 aor act ind 1s ---verb to love 11 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 13 T/ord megas 3173 fem adj acc s ------- great 1 outos 3778 fem ---- gen s pronoun this 2 agapn 0026 fem ---- acc s noun--- love 3 oudeis 3762 mas adj nom s ------- nothing 4 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 5 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 6 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 7 o 3588 fem artl acc s ------- the 8 yucn 5590 fem ---- acc s noun--- soul 9 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 10 tiqnmi 5087 aor act sub 3s ---verb place 11 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 12 o 3588 mas artl gen p ------- the 13 filos 5384 mas ---- gen p noun--- friend 14 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 14 T/ord su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 1 filos 5384 mas ---- nom p noun--- friend 2 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 3 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 4 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 5 poiew 4160 pres act sub 2p ---verb to do 6 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 7 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 8 evtellomai 1781 pres mid ind 1s ---verb command 9 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 15 T/ord ouketi 3765 ---- adv --- -- ------- no longer/not yet 1 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 2 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 3 doulos 1401 mas ---- acc p noun--- slave 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 doulos 1401 mas ---- nom s noun--- slave 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 oida 1492 perf act ind 3s ---verb to see (NASB-3708) 9 eikosi 1501 neu ---- acc s pronoun twenty 10 poiew 4160 pres act ind 3s ---verb to do 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 o 3588 mas artl nom s ------- the 13 kurios 2962 mas ---- nom s noun--- Lord 14 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 15 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 16 rew 4483 perf act ind 1s ---verb to say 17 filos 5384 mas ---- acc p noun--- friend 18 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 19 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 20 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 21 akouw 0191 aor act ind 1s ---verb to hear 22 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside23 o 3588 mas artl gen s ------- the 24 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 25 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 26 gvwrizw 1107 aor act ind 1s ---verb to making known 27 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 28 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 16 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 2 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 3 eklegw 1586 aor mid ind 2p ---verb to choose 4 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 5 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 6 eklegw 1586 aor mid ind 1s ---verb to choose 7 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 tiqnmi 5087 aor act ind 1s ---verb place 10 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 11 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 12 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 13 upagw 5217 pres act sub 2p ---verb I am departing 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 karpos 2590 mas ---- acc s noun--- fruit 16 ferw 5342 pres act sub 2p ---verb to bear 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 mas artl nom s ------- the 19 karpos 2590 mas ---- nom s noun--- fruit 20 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 21 mevw 3306 pres act sub 3s ---verb to abide 22 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 23 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 24 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 25 av 0302 ---- part --- -- ------- may 26 aitew 0154 aor act sub 2p ---verb to request 27 o 3588 mas artl acc s ------- the 28 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 29 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 30 o 3588 neu artl dat s ------- the 31 ovoma 3686 neu ---- dat s noun--- name 32 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 33 didwmi 1325 aor act sub 3s ---verb to give 34 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 35 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 17 T/ord outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 1 evtellomai 1781 pres mid ind 1s ---verb command 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 4 agapaw 0025 pres act sub 2p ---verb to love 5 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 6 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 18 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 3 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 4 misew 3404 pres act ind 3s ---verb to hate 5 givwskw 1097 pres act ind 2p ---verb to know 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 prwtov 4412 ---- adv --- -- ------- first 9 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 10 misew 3404 perf act ind 3s ---verb to hate 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 19 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 2 o 3588 mas artl gen s ------- the 3 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 4 eimi 1510 imp act ind 2p ---verb to be/endure 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 7 av 0302 ---- part --- -- ------- may 8 o 3588 neu artl acc s ------- the 9 idios 2398 neu adj acc s ------- one's own 10 filew 5368 imp act ind 3s ---verb brotherly love 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 12 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 13 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 16 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 17 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 18 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 19 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 20 eklegw 1586 aor mid ind 1s ---verb to choose 21 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 22 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 23 o 3588 mas artl gen s ------- the 24 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 25 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 26 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 27 misew 3404 pres act ind 3s ---verb to hate 28 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 29 o 3588 mas artl nom s ------- the 30 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 31 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 20 T/ord mvnmoveuw 3421 pres act imp 2p ---verb remember 1 o 3588 mas artl gen s ------- the 2 logos 3056 mas ---- gen s noun--- word 3 os 3739 mas ---- gen s pronoun which 4 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 5 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 6 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 9 doulos 1401 mas ---- nom s noun--- slave 10 megas 3173 mas adj nom s ------- great 11 o 3588 mas artl gen s ------- the 12 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 13 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 14 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 15 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 16 diwkw 1377 aor act ind 3p ---verb to pursue 17 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 18 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 19 diwkw 1377 fut act ind 3p ---verb to pursue 20 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 21 o 3588 mas artl acc s ------- the 22 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 23 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 24 tnrew 5083 aor act ind 3p ---verb I am guarding 25 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 26 o 3588 mas artl acc s ------- the 27 umeteros 5212 mas ---- acc s pronoun your 28 tnrew 5083 fut act ind 3p ---verb I am guarding 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 21 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 2 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 3 poiew 4160 fut act ind 3p ---verb to do 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 6 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 7 o 3588 neu artl acc s ------- the 8 ovoma 3686 neu ---- acc s noun--- name 9 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 11 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 12 oida 1492 perf act ind 3p ---verb to see (NASB-3708) 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 pempw 3992 aor act acc s mas-Ptc to send 15 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 22 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 2 ercomai 2064 aor act ind 1s ---verb to come 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 lalew 2980 aor act ind 1s ---verb to speak 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 6 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 ecw 2192 imp act ind 3p ---verb to have 9 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 11 profasis 4392 fem ---- acc s noun--- pretence 12 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 13 ecw 2192 pres act ind 3p ---verb to have 14 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 15 o 3588 fem artl gen s ------- the 16 amartia 0266 fem ---- gen s noun--- sin 17 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 23 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 2 misew 3404 pres act nom s mas-Ptc to hate 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 6 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 7 misew 3404 pres act ind 3s ---verb to hate 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 24 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 o 3588 neu artl acc p ------- the 2 ergov 2041 neu ---- acc p noun--- work 3 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 4 poiew 4160 aor act ind 1s ---verb to do 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 7 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 8 oudeis 3762 mas adj nom s ------- nothing 9 allos 0243 mas ---- nom s pronoun another 10 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 11 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 12 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 13 ecw 2192 imp act ind 3p ---verb to have 14 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 15 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 oraw 3708 perf act ind 3p ---verb to behold 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 misew 3404 perf act ind 3p ---verb to hate 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 o 3588 mas artl acc s ------- the 24 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 25 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 25 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 2 plnrow 4137 aor pas sub 3s ---verb I am fulfilling 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 logos 3056 mas ---- nom s noun--- word 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 o 3588 mas artl dat s ------- the 8 vomos 3551 mas ---- dat s noun--- law 9 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 10 grafw 1125 perf pas nom s mas-Ptc to write 11 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 12 misew 3404 aor act ind 3p ---verb *they hated 13 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun *me 14 dwrea 1431 ---- adv --- -- ------- *without cause 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 26 T/ord otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 1 ercomai 2064 aor act sub 3s ---verb to come 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 paraklntos 3875 mas ---- nom s noun--- exhorter 4 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 5 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 6 pempw 3992 fut act ind 1s ---verb to send 7 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 8 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside 9 o 3588 mas artl gen s ------- the 10 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 11 o 3588 neu artl nom s ------- the 12 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 13 o 3588 fem artl gen s ------- the 14 alnqeia 0225 fem ---- gen s noun--- truth 15 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 16 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside17 o 3588 mas artl gen s ------- the 18 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 19 ekporeuomai 1607 pres mid ind 3s ---verb depart 20 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 21 marturew 3140 fut act ind 3s ---verb witness 22 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 23 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 15: 27 T/ord kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 1 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 3 marturew 3140 pres act ind 2p ---verb witness 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 6 arcn 0746 fem ---- gen s noun--- beginning 7 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 8 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 9 eimi 1510 pres act ind 2p ---verb to be/endure 10