*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 1 T/ord oye 3796 ---- ---- gen -- prep--- evening 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 sabbatov 4521 neu ---- gen p noun--- Sabbath 3 o 3588 fem artl dat s ------- the 4 epifwskw 2020 pres act dat s fem-Ptc coming upon 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 e^is 1520 fem adj acc s ------- one 7 sabbatov 4521 neu ---- gen p noun--- Sabbath 8 ercomai 2064 aor act ind 3s ---verb to come 9 maria 3137 fem ---- nom s noun--- Mary 10 o 3588 fem artl nom s ------- the 11 magdalnvn 3094 fem ---- nom s noun--- Magdalene 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 fem artl nom s ------- the 14 allos 0243 fem ---- nom s pronoun another 15 maria 3137 fem ---- nom s noun--- Mary 16 qewrew 2334 aor act --- -- ---infn I am beholding 17 o 3588 mas artl acc s ------- the 18 tafos 5028 mas ---- acc s noun--- sepulchre 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 2 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 2 seismos 4578 mas ---- nom s noun--- earthquake 3 givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist 4 megas 3173 mas adj nom s ------- great 5 aggelos 0032 mas ---- nom s noun--- angel 6 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 7 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 8 katabaivw 2597 aor act nom s mas-Ptc come down 9 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 10 ouravos 3772 mas ---- gen s noun--- heaven 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 prosercomai 4334 aor act nom s mas-Ptc coming up 13 apokuliw 0617 aor act ind 3s ---verb I am rolling away 14 o 3588 mas artl acc s ------- the 15 liqos 3037 mas ---- acc s noun--- stone 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 kaqnmai 2521 imp mid ind 3s ---verb I am sitting 18 epavw 1883 ---- ---- gen -- prep--- over 19 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 3 T/ord eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 fem artl nom s ------- the 3 eidea 2397 fem ---- nom s noun--- look 4 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 5 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 6 astrapn 0796 fem ---- nom s noun--- lightning 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 neu artl nom s ------- the 9 evduma 1742 neu ---- nom s noun--- raiment 10 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 11 leukos 3022 neu adj nom s ------- white 12 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 13 ciwv 5510 fem ---- nom s noun--- snow 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 4 T/ord apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl gen s ------- the 3 fobos 5401 mas ---- gen s noun--- fear 4 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 5 seiw 4579 aor pas ind 3p ---verb be moved 6 o 3588 mas artl nom p ------- the 7 tnrew 5083 pres act nom p mas-Ptc I am guarding 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 givomai 1096 aor pas ind 3p ---verb to become, take, place, exist10 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 11 vekros 3498 mas adj nom p ------- dead 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 5 T/ord apokrivomai 0611 aor pas nom s mas-Ptc to answer 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 aggelos 0032 mas ---- nom s noun--- angel 4 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 5 o 3588 fem artl dat p ------- the 6 guvn 1135 fem ---- dat p noun--- woman 7 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 8 fobew 5399 pres pas imp 2p ---verb I am fearing 9 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 10 oida 1492 perf act ind 1s ---verb to see (NASB-3708) 11 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 12 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 13 insous 2424 mas ---- acc s noun--- Jesus 14 o 3588 mas artl acc s ------- the 15 staurow 4717 perf pas acc s mas-Ptc Crucify 16 zntew 2212 pres act ind 2p ---verb to seek 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 6 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 2 wde 5602 ---- adv --- -- ------- here 3 egeirw 1453 aor pas ind 3s ---verb to raise 4 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 5 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 6 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 7 deute 1205 ---- ---- --- -- pronoun come 8 oida 1492 aor act imp 2p ---verb to see (NASB-3708) 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 topos 5117 mas ---- acc s noun--- place 11 opou 3699 ---- ---- --- -- conj--- in what place 12 keimai 2749 imp mid ind 3s ---verb laid 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 7 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 tacu 5035 ---- adv --- -- ------- quickly 2 poreuomai 4198 aor pas nom p fem-Ptc to walking 3 rew 4483 aor act imp 2p ---verb to say 4 o 3588 mas artl dat p ------- the 5 maqntns 3101 mas ---- dat p noun--- disciple 6 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 7 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 8 egeirw 1453 aor pas ind 3s ---verb to raise 9 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 10 o 3588 mas artl gen p ------- the 11 vekros 3498 mas adj gen p ------- dead 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 14 proagw 4254 pres act ind 3s ---verb go before 15 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 16 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 17 o 3588 fem artl acc s ------- the 18 galilaia 1056 fem ---- acc s noun--- Galilee 19 ekei 1563 ---- adv --- -- ------- there 20 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 21 oraw 3708 fut mid ind 2p ---verb to behold 22 oida 1492 ---- ---- --- -- pronoun to see (NASB-3708) 23 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 24 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 8 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 apercomai 0565 aor act nom p fem-Ptc to depart 2 tacu 5035 ---- adv --- -- ------- quickly 3 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 4 o 3588 neu artl gen s ------- the 5 mvnmeiov 3419 neu ---- gen s noun--- tomb 6 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 7 fobos 5401 mas ---- gen s noun--- fear 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 cara 5479 fem ---- gen s noun--- joy 10 megas 3173 fem adj gen s ------- great 11 trecw 5143 aor act ind 3p ---verb runs 12 apaggellw 0518 aor act --- -- ---infn I am declaring 13 o 3588 mas artl dat p ------- the 14 maqntns 3101 mas ---- dat p noun--- disciple 15 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 9 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 2 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 3 upavtaw 5221 aor act ind 3s ---verb met 4 autos 0846 fem ---- dat p pronoun he/they 5 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 6 cairw 5463 pres act imp 2p ---verb to rejoice 7 o 3588 fem artl nom p ------- the 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 9 prosercomai 4334 aor act nom p fem-Ptc coming up 10 kratew 2902 aor act ind 3p ---verb to subdue 11 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 12 o 3588 mas artl acc p ------- the 13 pous 4228 mas ---- acc p noun--- foot 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 proskuvew 4352 aor act ind 3p ---verb will worship 16 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 10 T/ord tote 5119 ---- adv --- -- ------- that time 1 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 2 autos 0846 fem ---- dat p pronoun he/they 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 fobew 5399 pres pas imp 2p ---verb I am fearing 7 upagw 5217 pres act imp 2p ---verb I am departing 8 apaggellw 0518 aor act imp 2p ---verb I am declaring 9 o 3588 mas artl dat p ------- the 10 adelfos 0080 mas ---- dat p noun--- brother 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 13 apercomai 0565 aor act sub 3p ---verb to depart 14 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 15 o 3588 fem artl acc s ------- the 16 galilaia 1056 fem ---- acc s noun--- Galilee 17 kakei 2546 ---- ---- --- -- conj--- and there 18 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 19 oraw 3708 fut mid ind 3p ---verb to behold 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 11 T/ord poreuomai 4198 pres mid gen p fem-Ptc to walking 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 autos 0846 fem ---- gen p pronoun he/they 3 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 4 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 koustwdia 2892 fem ---- gen s noun--- guard 7 ercomai 2064 aor act nom p mas-Ptc to come 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 polis 4172 fem ---- acc s noun--- city 11 apaggellw 0518 aor act ind 3p ---verb I am declaring 12 o 3588 mas artl dat p ------- the 13 arciereus 0749 mas ---- dat p noun--- high priest 14 apas 0537 neu adj acc p ------- all things 15 o 3588 neu artl acc p ------- the 16 givomai 1096 aor mid acc p neu-Ptc to become, take, place, exist17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 12 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 suvagw 4863 aor pas nom p mas-Ptc to gather 2 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 3 o 3588 mas artl gen p ------- the 4 presbuteros 4245 mas ---- gen p noun--- elder 5 sumbouliov 4824 neu ---- acc s noun--- counsel 6 te 5037 ---- ---- --- -- conj--- also 7 lambavw 2983 aor act nom p mas-Ptc to receive 8 arguriov 0694 neu ---- acc p noun--- money 9 ikavos 2425 neu adj acc p ------- fit 10 didwmi 1325 aor act ind 3p ---verb to give 11 o 3588 mas artl dat p ------- the 12 stratiwtns 4757 mas ---- dat p noun--- soldier 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 13 T/ord legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 1 rew 4483 aor act imp 2p ---verb to say 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 6 vux 3571 fem ---- gen s noun--- night 7 ercomai 2064 aor act nom p mas-Ptc to come 8 kleptw 2813 aor act ind 3p ---verb steal 9 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 10 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 11 koimaw 2837 pres pas gen p mas-Ptc sleep 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 14 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 2 akouw 0191 aor pas sub 3s ---verb to hear 3 outos 3778 neu ---- nom s pronoun this 4 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 ngemwv 2232 mas ---- gen s noun--- governor 7 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 8 peiqw 3982 fut act ind 1p ---verb to persuade 9 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 12 amerimvos 0275 mas adj acc p ------- free from care 13 poiew 4160 fut act ind 1p ---verb to do 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 15 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 lambavw 2983 aor act nom p mas-Ptc to receive 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 arguriov 0694 neu ---- acc p noun--- money 5 poiew 4160 aor act ind 3p ---verb to do 6 ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 7 didaskw 1321 aor pas ind 3p ---verb teach 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 diafnmizw 1310 aor pas ind 3s ---verb spread abroad 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 logos 3056 mas ---- nom s noun--- word 12 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 13 para 3844 ---- ---- dat -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside14 ioudaios 2453 mas adj dat p ------- Jew 15 mecri 3360 ---- ---- gen -- prep--- until/even to 16 o 3588 fem artl gen s ------- the 17 snmerov 4594 ---- adv --- -- ------- this day 18 nmera 2250 fem ---- gen s noun--- day 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 16 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 evdeka 1733 mas adj nom p ------- eleven 3 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 4 poreuomai 4198 aor pas ind 3p ---verb to walking 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 galilaia 1056 fem ---- acc s noun--- Galilee 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 o 3588 neu artl acc s ------- the 10 oros 3735 neu ---- acc s noun--- mountain 11 ou" 3757 ---- ---- --- -- conj--- where 12 tassw 5021 aor mid ind 3s ---verb *he had appointed 13 autos 0846 mas ---- dat p pronoun *them 14 o 3588 mas artl nom s ------- the 15 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 17 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 oida 1492 aor act nom p mas-Ptc to see (NASB-3708) 2 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 3 proskuvew 4352 aor act ind 3p ---verb will worship 4 o 3588 mas artl nom p ------- the 5 de 1161 ---- part --- -- ------- but/also 6 distazw 1365 aor act ind 3p ---verb doubt 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 18 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 prosercomai 4334 aor act nom s mas-Ptc coming up 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 lalew 2980 aor act ind 3s ---verb to speak 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 6 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 7 didwmi 1325 aor pas ind 3s ---verb to give 8 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 9 pas 3956 fem adj nom s ------- all, every 10 exousia 1849 fem ---- nom s noun--- authority 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 ouravos 3772 mas ---- dat s noun--- heaven 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 15 o 3588 fem artl gen s ------- the 16 gn 1093 fem ---- gen s noun--- land 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 19 T/ord poreuomai 4198 aor pas nom p mas-Ptc to walking 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 maqnteuw 3100 aor act imp 2p ---verb discipled 3 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 4 o 3588 neu artl acc p ------- the 5 eqvos 1484 neu ---- acc p noun--- gentile 6 baptizw 0907 pres act nom p mas-Ptc dip 7 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 o 3588 neu artl acc s ------- the 10 ovoma 3686 neu ---- acc s noun--- name 11 o 3588 mas artl gen s ------- the 12 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 uios 5207 mas ---- gen s noun--- son 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 o 3588 neu artl gen s ------- the 18 agios 0040 neu adj gen s ------- holy one 19 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- spirit 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAT 28: 20 T/ord didaskw 1321 pres act nom p mas-Ptc *ones teaching 1 autos 0846 mas ---- acc p pronoun *them 2 tnrew 5083 pres act --- -- ---infn *to guard 3 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 4 osos 3745 neu ---- acc p pronoun as many as 5 evtellomai 1781 aor mid ind 1s ---verb *I have commanded 6 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to you 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 9 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 10 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 11 su 4771 ---- ---- gen p pronoun *ye 12 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb *am being 13 pas 3956 fem adj acc p ------- all, every 14 o 3588 fem artl acc p ------- the 15 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- *days 16 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 17 o 3588 fem artl gen s ------- the 18 suvteleia 4930 fem ---- gen s noun--- completion 19 o 3588 mas artl gen s ------- the 20 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 21