*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 1 T/ord petros 4074 mas ---- nom s noun--- Peter 1 apostolos 0652 mas ---- nom s noun--- Apostle 2 insous 2424 mas ---- gen s noun--- *of Jesus 3 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 4 eklektos 1588 mas adj dat p ------- *to elect 5 parepidnmos 3927 mas ---- dat p noun--- *pilgrims 6 diaspora 1290 fem ---- gen s noun--- *of dispersion 7 povtos 4195 mas ---- gen s noun--- *of Pontus 8 galatia 1053 fem ---- gen s noun--- *of Galatia 9 kappadokia 2587 fem ---- gen s noun--- *of Cappadocia 10 asia 0773 fem ---- gen s noun--- *of Asia 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 biquvia 0978 fem ---- gen s noun--- *of Bithynia 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 2 T/ord kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 1 progvwsis 4268 fem ---- acc s noun--- foreknowledge 2 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 3 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 agiasmos 0038 mas ---- dat s noun--- sanctification 6 pveuma 4151 neu ---- gen s noun--- *of spirit 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *unto (leading to) 8 upakon 5218 fem ---- acc s noun--- obedience 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 ravtismos 4473 mas ---- acc s noun--- sprinkling 11 aima 0129 neu ---- gen s noun--- *of blood 12 insous 2424 mas ---- gen s noun--- *of Jesus 13 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 14 caris 5485 fem ---- nom s noun--- grace 15 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to you 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 eirnvn 1515 fem ---- nom s noun--- peace 18 plnquvw 4129 aor pas opt 3s ---verb *might be multiplied 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 3 T/ord eulogntos 2128 mas adj nom s ------- blessed 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 patnr 3962 mas ---- nom s noun--- father 5 o 3588 mas artl gen s ------- *of the 6 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 7 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun *of us 8 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 9 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 10 o 3588 mas artl nom s ------- the 11 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 12 o 3588 neu artl acc s ------- the 13 polus 4183 neu adj acc s ------- *great 14 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 15 eleos 1656 neu ---- acc s noun--- mercy 14 avagevvaw 0313 aor act nom s mas-Ptc *begot again 17 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun *us (the elect & Peter v 1) 18 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 19 elpis 1680 fem ---- acc s noun--- hope 20 zaw 2198 pres act acc s fem-Ptc *living 19 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 22 avastasis 0386 fem ---- gen s noun--- resurrection 23 insous 2424 mas ---- gen s noun--- *of Jesus 24 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 25 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 26 vekros 3498 mas adj gen p ------- *dead ones 27 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 4 T/ord eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 1 klnrovomia 2817 fem ---- acc s noun--- inheritance 2 afqartos 0862 fem adj acc s ------- incorruptible 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 amiavtos 0283 fem adj acc s ------- undefile 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 amaravtos 0263 fem adj acc s ------- unfading 7 tnrew 5083 perf pas acc s fem-Ptc I am guarding 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 ouravos 3772 mas ---- dat p noun--- heaven 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 5 T/ord o 3588 mas artl acc p ------- the 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 duvamis 1411 fem ---- dat s noun--- power 3 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 4 frourew 5432 pres pas acc p mas-Ptc guard 5 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 6 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 swtnria 4991 fem ---- acc s noun--- salvation 9 etoimos 2092 fem adj acc s ------- prepared 10 apokaluptw 0601 aor pas --- -- ---infn to unveil 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 kairos 2540 mas ---- dat s noun--- time 13 escatos 2078 mas adj dat s ------- last 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 6 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 os 3739 mas ---- dat s pronoun which 2 agalliaw 0021 pres mid ind 2p ---verb to rejoice 3 oligos 3641 ---- adv --- -- ------- a few 4 arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 5 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 6 dei 1163 pres act nom s neu-Ptc *one should 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb *he is being 8 lupew 3076 aor pas nom p mas-Ptc *one being grieved 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 poikilos 4164 mas adj dat p ------- various 11 peirasmos 3986 mas ---- dat p noun--- temptation 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 7 T/ord iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 1 o 3588 neu artl nom s ------- the 2 dokimiov 1383 neu ---- nom s noun--- prove 3 su 4771 ---- ---- gen p pronoun *ye 4 o 3588 fem artl gen s ------- the 5 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 6 polutimos 4186 neu adj nom s ------- very precious 7 crusiov 5553 neu ---- gen s noun--- gold 8 o 3588 neu artl gen s ------- the 9 apollumi 0622 pres mid gen s neu-Ptc to perish 10 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 11 pur 4442 neu ---- gen s noun--- fire 12 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 13 dokimazw 1381 pres pas gen s neu-Ptc prove 14 euriskw 2147 aor pas sub 3s ---verb to find 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 epaivos 1868 mas ---- acc s noun--- intense praise 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 doxa 1391 fem ---- acc s noun--- glory 19 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 20 timn 5092 fem ---- acc s noun--- honor 21 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 22 apokaluyis 0602 fem ---- dat s noun--- revelation 23 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 24 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 8 T/ord os 3739 mas ---- acc s pronoun *whom 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 oida 1492 aor act nom p mas-Ptc *we have conscious knowledge, 3 agapaw 0025 pres act ind 2p ---verb *we are loving, 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 os 3739 mas ---- acc s pronoun *whom, 6 arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 7 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 8 oraw 3708 pres act nom p mas-Ptc *we are beholding, 9 pisteuw 4100 pres act nom p mas-Ptc *ones believing; 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 11 agalliaw 0021 pres mid ind 2p ---verb *we are rejoicing for myself 12 cara 5479 fem ---- dat s noun--- *with joy 13 aveklalntos 0412 fem adj dat s ------- unutterable 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 doxazw 1392 perf pas dat s fem-Ptc *having been glorified 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 9 T/ord komizw 2865 pres mid nom p mas-Ptc bring 1 o 3588 neu artl acc s ------- the 2 telos 5056 neu ---- acc s noun--- end 3 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 4 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 5 su 4771 ---- ---- gen p pronoun *of ye 6 swtnria 4991 fem ---- acc s noun--- salvation 7 yucn 5590 fem ---- gen p noun--- *of souls 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 10 T/ord peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 1 os 3739 fem ---- gen s pronoun which 2 swtnria 4991 fem ---- gen s noun--- salvation 3 ekzntew 1567 aor act ind 3p ---verb *sought 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 exerauvaw 1830 aor act ind 3p ---verb *searched out; 6 profntns 4396 mas ---- nom p noun--- *prophets 3 o 3588 mas artl nom p ------- *the things 8 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *for 11 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 12 caris 5485 fem ---- gen s noun--- grace 10 profnteuw 4395 aor act nom p mas-Ptc *ones having prophesied 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 11 T/ord erauvaw 2045 pres act nom p mas-Ptc search 1 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 2 ti's 5101 mas ---- acc s pronoun who 3 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 4 poios 4169 mas ---- acc s pronoun what 5 kairos 2540 mas ---- acc s noun--- time 6 dnlow 1213 imp act ind 3s ---verb signify 7 o 3588 neu artl nom s ------- the 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 autos 0846 mas ---- dat p pronoun *them 10 pveuma 4151 neu ---- nom s noun--- spirit 11 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- *of Christ 12 promarturomai 4303 pres mid nom s neu-Ptc *one testifing beforehand 13 o 3588 neu artl acc p ------- the 14 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- *for 15 cristos 5547 mas ---- acc s noun--- Christ 16 paqnma 3804 neu ---- acc p noun--- *emotions 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 fem artl acc p ------- the 22 meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- *after 20 outos 3778 neu ---- acc p pronoun *these 21 doxa 1391 fem ---- acc p noun--- *glories 22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 12 T/ord os 3739 mas ---- dat p pronoun which 1 apokaluptw 0601 aor pas ind 3s ---verb to unveil 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 eautou 1438 mas ---- dat p pronoun himself 5 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 6 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 7 diakovew 1247 imp act ind 3p ---verb doing service 8 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 9 os 3739 neu ---- nom p pronoun which 10 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 11 avaggellw 0312 aor pas ind 3s ---verb I am rehearsing 12 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 13 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 14 o 3588 mas artl gen p ------- the 15 euaggelizw 2097 aor mid gen p mas-Ptc to bring glad tidings 16 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 17 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 18 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 19 agios 0040 neu adj dat s ------- holy one 20 apostellw 0649 aor pas dat s neu-Ptc to send from 21 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 22 ouravos 3772 mas ---- gen s noun--- heaven 23 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 24 os 3739 neu ---- acc p pronoun which 25 epiqumew 1937 pres act ind 3p ---verb to covet 26 aggelos 0032 mas ---- nom p noun--- angel 27 parakuptw 3879 aor act --- -- ---infn stooped down 28 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 13 T/ord dio 1352 ---- ---- --- -- conj--- therefore 1 avazwvvumi 0328 aor mid nom p mas-Ptc gird up 2 o 3588 fem artl acc p ------- the 3 osfus 3751 fem ---- acc p noun--- loin 4 o 3588 fem artl gen s ------- the 5 diavoia 1271 fem ---- gen s noun--- mind 6 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 7 vnfw 3525 pres act nom p mas-Ptc be sober 8 teleiws 5049 ---- adv --- -- ------- perfect 9 elpizw 1679 aor act imp 2p ---verb I am hoping 10 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 11 o 3588 fem artl acc s ------- the 12 ferw 5342 pres pas acc s fem-Ptc to bear 13 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 14 caris 5485 fem ---- acc s noun--- grace 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 apokaluyis 0602 fem ---- dat s noun--- revelation 17 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 18 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 14 T/ord ws 5613 ---- part --- -- ------- as 1 tekvov 5043 neu ---- nom p noun--- mature child 2 upakon 5218 fem ---- gen s noun--- obedience 3 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 4 suscnmatizw 4964 pres pas nom p mas-Ptc fashion yourselves 5 o 3588 fem artl dat p ------- the 6 proteros 4387 ---- adv --- -- ------- previous 7 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 8 o 3588 fem artl dat s ------- the 9 agvoia 0052 fem ---- dat s noun--- ignorance 10 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 11 epiqumia 1939 fem ---- dat p noun--- lusts 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 15 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 kalew 2564 aor act acc s mas-Ptc to call 4 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 5 agios 0040 mas adj acc s ------- holy one 6 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 7 autos 0846 mas ---- nom p pronoun he/they 8 agios 0040 mas adj nom p ------- holy one 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 pas 3956 fem adj dat s ------- all, every 11 avastrofn 0391 fem ---- dat s noun--- conversation 12 givomai 1096 aor pas imp 2p ---verb to become, take, place, exist13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 16 T/ord dioti 1360 ---- ---- --- -- conj--- because 1 grafw 1125 perf pas ind 3s ---verb to write 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 agios 0040 mas adj nom p ------- holy one 4 eimi 1510 fut mid ind 2p ---verb to be/endure 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 7 agios 0040 mas adj nom s ------- holy one 8 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 17 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 2 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 3 epikalew 1941 pres mid ind 2p ---verb I am calling upon 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 aproswpolnmptw0678 ---- adv --- -- ------- without regard of person 6 krivw 2919 pres act acc s mas-Ptc to judge 7 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 8 o 3588 neu artl acc s ------- the 9 ekastos 1538 mas ---- gen s pronoun every 10 ergov 2041 neu ---- acc s noun--- work 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 fobos 5401 mas ---- dat s noun--- fear 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 o 3588 fem artl gen s ------- the 15 paroikia 3940 fem ---- gen s noun--- sojourn 16 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 17 crovos 5550 mas ---- acc s noun--- time 18 avastrefw 0390 aor pas imp 2p ---verb I am living 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 18 T/ord oida 1492 perf act nom p mas-Ptc to see (NASB-3708) 1 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 fqartos 5349 neu adj dat p ------- corruptible 4 arguriov 0694 neu ---- dat s noun--- money 5 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 6 crusiov 5553 neu ---- dat s noun--- gold 7 lutrow 3084 aor pas ind 2p ---verb redeem 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 mataios 3152 fem adj gen s ------- vain 11 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 12 avastrofn 0391 fem ---- gen s noun--- conversation 13 patroparadotos3970 fem adj gen s ------- handed down from the fathers 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 19 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 timios 5093 neu adj dat s ------- precious 2 aima 0129 neu ---- dat s noun--- blood 3 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 4 amvos 0286 mas ---- gen s noun--- lamb 5 amwmos 0299 mas adj gen s ------- unblameable 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 aspilos 0784 mas adj gen s ------- without spot 8 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 20 T/ord progivwskw 4267 perf pas gen s mas-Ptc foreknew 1 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 2 pro 4253 ---- ---- gen -- prep--- before 3 kataboln 2602 fem ---- gen s noun--- foundation 4 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 5 faverow 5319 aor pas gen s mas-Ptc to manifest 6 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 7 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 8 escatos 2078 mas adj gen s ------- last 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 crovos 5550 mas ---- gen p noun--- time 11 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 12 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 21 T/ord o 3588 mas artl acc p ------- the 1 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 2 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *him 3 pistos 4103 mas adj acc p ------- *faithful ones 1 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 egeirw 1453 aor act acc s mas-Ptc *one having raised 8 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 9 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 10 vekros 3498 mas adj gen p ------- *dead ones 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 doxa 1391 fem ---- acc s noun--- glory 16 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *to him 14 didwmi 1325 aor act acc s mas-Ptc *having given 13 wste 5620 ---- ---- --- -- conj--- so that/therefore/consequentl16 o 3588 fem artl acc s ------- the 17 pistis 4102 fem ---- acc s noun--- faith 18 su 4771 ---- ---- gen p pronoun *of ye 19 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 20 elpis 1680 fem ---- acc s noun--- hope 21 eimi 1510 pres act --- -- ---infn *to be 22 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 23 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 24 word 49004 pres act acc p mas-Ptc *Steven Text pisteuw 25 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 22 T/ord o 3588 fem artl acc p ------- the 1 yucn 5590 fem ---- acc p noun--- soul 2 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 3 agvizw 0048 perf act nom p mas-Ptc to purify 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 o 3588 fem artl dat s ------- the 6 upakon 5218 fem ---- dat s noun--- obedience 7 o 3588 fem artl gen s ------- the 8 alnqeia 0225 fem ---- gen s noun--- truth 9 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 10 filadelfia 5360 fem ---- acc s noun--- brotherly love 11 avupokritos 0505 fem adj acc s ------- unfeigned 12 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 13 kaqaros 2513 fem adj gen s ------- pure 14 kardia 2588 fem ---- gen s noun--- heart 15 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 16 agapaw 0025 aor act imp 2p ---verb to love 17 ektevws 1617 ---- adv --- -- ------- more intently 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 23 T/ord avagevvaw 0313 perf pas nom p mas-Ptc I am begetting again 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 3 spora 4701 fem ---- gen s noun--- seed 4 fqartos 5349 fem adj gen s ------- corruptible 5 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 6 afqartos 0862 fem adj gen s ------- incorruptible 7 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 8 logos 3056 mas ---- gen s noun--- word 9 zaw 2198 pres act gen s mas-Ptc to live 10 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 mevw 3306 pres act gen s mas-Ptc to abide 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 24 T/ord dioti 1360 ---- ---- --- -- conj--- because 1 pas 3956 fem adj nom s ------- all, every 2 sarx 4561 fem ---- nom s noun--- flesh 3 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 4 cortos 5528 mas ---- nom s noun--- grass 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 pas 3956 fem adj nom s ------- all, every 7 doxa 1391 fem ---- nom s noun--- glory 8 autos 0846 fem ---- gen s pronoun he/they 9 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 10 avqos 0438 neu ---- nom s noun--- flower 11 cortos 5528 mas ---- gen s noun--- grass 12 xnraivw 3583 aor pas ind 3s ---verb dry up 13 o 3588 mas artl nom s ------- the 14 cortos 5528 mas ---- nom s noun--- grass 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 o 3588 neu artl nom s ------- the 17 avqos 0438 neu ---- nom s noun--- flower 18 ekpiptw 1601 aor act ind 3s ---verb I am falling from 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of 1PE 1: 25 T/ord o 3588 neu artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 rnma 4487 neu ---- nom s noun--- specific word 3 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 4 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb to abide 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 aiwv 0165 mas ---- acc s noun--- age 8 outos 3778 neu ---- nom s pronoun this 9 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 11 o 3588 neu artl nom s ------- the 12 rnma 4487 neu ---- nom s noun--- specific word 13 o 3588 neu artl nom s ------- the 14 euaggelizw 2097 aor pas nom s neu-Ptc to bring glad tidings 15 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 16 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 17