*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 1 T/ord paulos 3972 mas ---- nom s noun--- Paul 1 apostolos 0652 mas ---- nom s noun--- Apostle 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 4 avqrwpos 0444 mas ---- gen p noun--- man 5 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 6 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 7 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 8 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 10 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 11 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 14 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 egeirw 1453 aor act gen s mas-Ptc to raise 17 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 18 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 19 vekros 3498 mas adj gen p ------- dead 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 2 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 o 3588 mas artl nom p ------- the 2 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 3 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 4 pas 3956 mas adj nom p ------- all, every 5 adelfos 0080 mas ---- nom p noun--- brother 6 o 3588 fem artl dat p ------- the 7 ekklnsia 1577 fem ---- dat p noun--- church 8 o 3588 fem artl gen s ------- the 9 galatia 1053 fem ---- gen s noun--- Galatia 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 3 T/ord caris 5485 fem ---- nom s noun--- grace 1 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 eirnvn 1515 fem ---- nom s noun--- peace 4 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 5 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 6 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 7 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 10 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 11 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 4 T/ord o 3588 mas artl gen s ------- the 1 didwmi 1325 aor act gen s mas-Ptc to give 2 eautou 1438 mas ---- acc s pronoun himself 3 uper 5228 ---- ---- gen -- prep--- over 4 o 3588 fem artl gen p ------- the 5 amartia 0266 fem ---- gen p noun--- sin 6 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 7 opws 3704 ---- ---- --- -- conj--- how 8 exairew 1807 aor mid sub 3s ---verb pluck out 9 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 10 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 11 o 3588 mas artl gen s ------- the 12 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 13 o 3588 mas artl gen s ------- the 14 evistnmi 1764 perf act gen s mas-Ptc things present 15 povnros 4190 mas adj gen s ------- wicked 16 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 17 o 3588 neu artl acc s ------- the 18 qelnma 2307 neu ---- acc s noun--- will 19 o 3588 mas artl gen s ------- the 20 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 23 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 5 T/ord os 3739 mas ---- dat s pronoun which 1 o 3588 fem artl nom s ------- the 2 doxa 1391 fem ---- nom s noun--- glory 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 mas artl acc p ------- the 5 aiwv 0165 mas ---- acc p noun--- *ages 6 o 3588 mas artl gen p ------- *from the 7 aiwv 0165 mas ---- gen p noun--- *ages 8 amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 6 T/ord qaumazw 2296 pres act ind 1s ---verb wonder 1 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 2 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 3 tacews 5030 ---- adv --- -- ------- soon 4 metatiqnmi 3346 pres pas ind 2p ---verb changing 5 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 6 o 3588 mas artl gen s ------- the 7 kalew 2564 aor act gen s mas-Ptc to call 8 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 caris 5485 fem ---- dat s noun--- grace 11 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 eteros 2087 neu ---- acc s pronoun strange 14 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 7 T/ord os 3739 neu ---- nom s pronoun which 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 3 allos 0243 neu ---- nom s pronoun another 4 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 5 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 6 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 7 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb to be 8 o 3588 mas artl nom p ------- the 9 tarassw 5015 pres act nom p mas-Ptc trouble 10 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 qelw 2309 pres act nom p mas-Ptc to desire 13 metastrefw 3344 aor act --- -- ---infn turn 14 o 3588 neu artl acc s ------- the 15 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 16 o 3588 mas artl gen s ------- the 17 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 8 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 2 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 3 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 4 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 5 aggelos 0032 mas ---- nom s noun--- angel 6 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 7 ouravos 3772 mas ---- gen s noun--- heaven 8 euaggelizw 2097 pres mid sub 3s ---verb to bring glad tidings 9 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 10 para 3844 ---- ---- acc -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside11 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 12 euaggelizw 2097 aor mid ind 1p ---verb to bring glad tidings 13 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 14 avaqema 0331 neu ---- nom s noun--- curse 15 eimi 1510 pres act imp 3s ---verb to be 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 9 T/ord ws 5613 ---- ---- --- -- conj--- as 1 proeipov 4280 perf act ind 1p ---verb to say before 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 4 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 5 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 6 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 7 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 8 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 9 euaggelizw 2097 pres mid ind 3s ---verb to bring glad tidings 10 para 3844 ---- ---- acc -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside11 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 12 paralambavw 3880 aor act ind 2p ---verb to receive beside 13 avaqema 0331 neu ---- nom s noun--- curse 14 eimi 1510 pres act imp 3s ---verb to be 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 10 T/ord arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 avqrwpos 0444 mas ---- acc p noun--- man 3 peiqw 3982 pres act ind 1s ---verb to persuade 4 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 7 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 8 zntew 2212 pres act ind 1s ---verb to seek 9 avqrwpos 0444 mas ---- dat p noun--- man 10 areskw 0700 pres act --- -- ---infn to please 11 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 12 eti 2089 ---- adv --- -- ------- yet 13 avqrwpos 0444 mas ---- dat p noun--- man 14 areskw 0700 imp act ind 1s ---verb to please 15 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 16 doulos 1401 mas ---- nom s noun--- slave 17 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 18 av 0302 ---- part --- -- ------- may 19 eimi 1510 imp mid ind 1s ---verb to be 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 11 T/ord gvwrizw 1107 pres act ind 1s ---verb to making known 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 3 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 4 o 3588 neu artl acc s ------- the 5 euaggeliov 2098 neu ---- acc s noun--- gospel 6 o 3588 neu artl acc s ------- the 7 euaggelizw 2097 aor pas acc s neu-Ptc to bring glad tidings 8 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 9 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 11 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 12 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be 13 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 14 avqrwpos 0444 mas ---- acc s noun--- man 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 12 T/ord oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 3 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside 4 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 5 paralambavw 3880 aor act ind 1s ---verb to receive beside 6 autos 0846 neu ---- acc s pronoun he/they 7 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 8 didaskw 1321 aor pas ind 1s ---verb teach 9 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 10 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 11 apokaluyis 0602 fem ---- gen s noun--- revelation 12 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 13 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 13 T/ord akouw 0191 aor act ind 2p ---verb to hear 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 fem artl acc s ------- the 3 emos 1699 fem ---- acc s pronoun of me 4 avastrofn 0391 fem ---- acc s noun--- conversation 5 pote 4218 ---- adv --- -- ------- in time past 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 o 3588 mas artl dat s ------- the 8 ioudaismos 2454 mas ---- dat s noun--- Judaism 9 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 10 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 11 uperboln 5236 fem ---- acc s noun--- excessively 12 diwkw 1377 imp act ind 1s ---verb to pursue 13 o 3588 fem artl acc s ------- the 14 ekklnsia 1577 fem ---- acc s noun--- church 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 porqew 4199 imp act ind 1s ---verb ravage 19 autos 0846 fem ---- acc s pronoun he/they 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 14 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 prokoptw 4298 imp act ind 1s ---verb to advance 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 o 3588 mas artl dat s ------- the 4 ioudaismos 2454 mas ---- dat s noun--- Judaism 5 uper 5228 ---- ---- acc -- prep--- over 6 polus 4183 mas adj acc p ------- great/many 7 suvnlikiwtns 4915 mas ---- acc p noun--- contemporary 8 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 o 3588 neu artl dat s ------- the 10 gevos 1085 neu ---- dat s noun--- nation 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 perissoterws 4056 ---- adv --- -- ------- exceedingly 13 znlwtns 2207 mas ---- nom s noun--- zealous 14 uparcw 5225 pres act nom s mas-Ptc to being 15 o 3588 fem artl gen p ------- the 16 patrikos 3967 fem adj gen p ------- father 17 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 18 paradosis 3862 fem ---- gen p noun--- tradition 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 15 T/ord ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 eudokew 2106 aor act ind 3s ---verb I am being well pleased 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 aforizw 0873 aor act nom s mas-Ptc to separate 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 koilia 2836 fem ---- gen s noun--- belly 10 mntnr 3384 fem ---- gen s noun--- mother 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 kalew 2564 aor act nom s mas-Ptc to call 14 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 15 o 3588 fem artl gen s ------- the 16 caris 5485 fem ---- gen s noun--- grace 17 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 16 T/ord apokaluptw 0601 aor act --- -- ---infn to unveil 1 o 3588 mas artl acc s ------- the 2 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 3 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 6 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 7 euaggelizw 2097 pres mid sub 1s ---verb to bring glad tidings 8 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 o 3588 neu artl dat p ------- the 11 eqvos 1484 neu ---- dat p noun--- gentile 12 euqews 2112 ---- adv --- -- ------- immediately 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 prosavatiqnmi 4323 aor mid ind 1s ---verb confer 15 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 16 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 17 aima 0129 neu ---- dat s noun--- blood 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 17 T/ord oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 1 avercomai 0424 aor act ind 1s ---verb went up 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 ierosoluma 2414 neu ---- acc p noun--- Jerusalem 4 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 5 o 3588 mas artl acc p ------- the 6 pro 4253 ---- ---- gen -- prep--- before 7 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 8 apostolos 0652 mas ---- acc p noun--- Apostle 9 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 10 apercomai 0565 aor act ind 1s ---verb to depart 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 arabia 0688 fem ---- acc s noun--- Arabia 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 15 upostrefw 5290 aor act ind 1s ---verb to return 16 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 17 damaskos 1154 fem ---- acc s noun--- Damascus 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 18 T/ord epeita 1899 ---- adv --- -- ------- then 1 meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- with 2 treis 5140 neu adj acc p ------- three 3 avercomai 0424 aor act ind 1s ---verb went up 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 ierosoluma 2414 neu ---- acc p noun--- Jerusalem 6 istorew 2477 aor act --- -- ---infn make acquaintance 7 knfas 2786 mas ---- acc s noun--- Cephas 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 epimevw 1961 aor act ind 1s ---verb to abide 10 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 11 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 12 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 13 dekapevte 1178 fem adj acc p ------- fifteen 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 19 T/ord eteros 2087 mas ---- acc s pronoun strange 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 o 3588 mas artl gen p ------- the 3 apostolos 0652 mas ---- gen p noun--- Apostle 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 oida 1492 aor act ind 1s ---verb to see (NASB-3708) 6 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 7 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 8 iakwbos 2385 mas ---- acc s noun--- James 9 o 3588 mas artl acc s ------- the 10 adelfos 0080 mas ---- acc s noun--- brother 11 o 3588 mas artl gen s ------- the 12 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 20 T/ord os 3739 neu ---- acc p pronoun which 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 grafw 1125 pres act ind 1s ---verb to write 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 idou 2400 ---- ---- --- -- pronoun behold 5 evwpiov 1799 ---- ---- gen -- prep--- before 6 o 3588 mas artl gen s ------- the 7 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 8 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 yeudomai 5574 pres mid ind 1s ---verb to lie 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 21 T/ord epeita 1899 ---- adv --- -- ------- then 1 ercomai 2064 aor act ind 1s ---verb to come 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 klima 2824 neu ---- acc p noun--- region 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 suria 4947 fem ---- gen s noun--- Syria 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 fem artl gen s ------- the 9 kilikia 2791 fem ---- gen s noun--- Cilicia 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 22 T/ord eimi 1510 imp mid ind 1s ---verb to be 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 agvoew 0050 pres pas nom s mas-Ptc not to know 3 o 3588 neu artl dat s ------- the 4 proswpov 4383 neu ---- dat s noun--- person 5 o 3588 fem artl dat p ------- the 6 ekklnsia 1577 fem ---- dat p noun--- church 7 o 3588 fem artl gen s ------- the 8 ioudaia 2449 fem ---- gen s noun--- Judea 9 o 3588 fem artl dat p ------- the 10 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 11 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 23 T/ord movos 3441 ---- adv --- -- ------- only 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 2 akouw 0191 pres act nom p mas-Ptc to hear 3 eimi 1510 imp act ind 3p ---verb to be 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 diwkw 1377 pres act nom s mas-Ptc to pursue 7 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 8 pote 4218 ---- adv --- -- ------- in time past 9 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 10 euaggelizw 2097 pres mid ind 3s ---verb to bring glad tidings 11 o 3588 fem artl acc s ------- the 12 pistis 4102 fem ---- acc s noun--- faith 13 os 3739 fem ---- acc s pronoun which 14 pote 4218 ---- adv --- -- ------- in time past 15 porqew 4199 imp act ind 3s ---verb ravage 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of GAL 1: 24 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 doxazw 1392 imp act ind 3p ---verb glorify 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 6