*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 1: 9 T/ord eimi 1510 imp act ind 3s ---verb be 1 o 3588 neu artl nom s ------- the 2 fws 5457 neu ---- nom s noun--- light 3 o 3588 neu artl nom s ------- the 4 alnqivos 0228 neu adj nom s ------- true 5 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 6 fwtizw 5461 pres act ind 3s ---verb illuminate 7 pas 3956 mas adj acc s ------- all, every 8 avqrwpos 0444 mas ---- acc s noun--- man 9 ercomai 2064 pres mid acc s mas-Ptc to come 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 o 3588 mas artl acc s ------- the 12 kosmos 2889 mas ---- acc s noun--- world 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 1: 10 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 o 3588 mas artl dat s ------- the 2 kosmos 2889 mas ---- dat s noun--- world 3 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb be 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 7 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 8 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 9 givomai 1096 aor mid ind 3s ---verb to become, take, place, exist10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 kosmos 2889 mas ---- nom s noun--- world 13 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 14 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 15 givwskw 1097 aor act ind 3s ---verb to know 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 1: 11 T/ord eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 1 o 3588 neu artl acc p ------- the 2 idios 2398 neu adj acc p ------- one's own 3 ercomai 2064 aor act ind 3s ---verb to come 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 mas artl nom p ------- the 6 idios 2398 mas adj nom p ------- one's own 7 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 paralambavw 3880 aor act ind 3p ---verb receive beside 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 1: 12 T/ord osos 3745 mas ---- nom p pronoun as many as 2 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 1 lambavw 2983 aor act ind 3p ---verb *have received 3 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *him 4 didwmi 1325 aor act ind 3s ---verb *he gave 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun *to them 6 exousia 1849 fem ---- acc s noun--- authority 7 tekvov 5043 neu ---- acc p noun--- *mature children 8 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God; 9 givomai 1096 aor mid --- -- ---infn *to become 7 o 3588 mas artl dat p ------- *to the 11 pisteuw 4100 pres act dat p mas-Ptc *ones believing 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 o 3588 neu artl acc s ------- the 14 ovoma 3686 neu ---- acc s noun--- name 15 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of him 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 1: 13 T/ord os 3739 mas ---- nom p pronoun which 1 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 2 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 3 aima 0129 neu ---- gen p noun--- *bloods 4 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 5 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 6 qelnma 2307 neu ---- gen s noun--- will 7 sarx 4561 fem ---- gen s noun--- *of flesh 8 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 9 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 10 qelnma 2307 neu ---- gen s noun--- will 11 avnr 0435 mas ---- gen s noun--- *of man 12 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 13 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 14 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 15 gevvaw 1080 aor pas ind 3p ---verb *they were born 13