*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 1 T/ord mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 1 tarassw 5015 pres pas imp 3s ---verb trouble 2 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 kardia 2588 fem ---- nom s noun--- heart 5 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb to believe 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 o 3588 mas artl acc s ------- the 8 qeos 2316 mas ---- acc s noun--- God 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 12 pisteuw 4100 pres act imp 2p ---verb to believe 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 2 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 o 3588 fem artl dat s ------- the 2 oikia 3614 fem ---- dat s noun--- home 3 o 3588 mas artl gen s ------- the 4 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 5 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 6 movn 3438 fem ---- nom p noun--- abodes 7 polus 4183 fem adj nom p ------- great/many 8 eimi 1510 pres act ind 3p ---verb be 9 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 11 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 12 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 13 av 0302 ---- part --- -- ------- whatsoever 14 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 15 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 16 poreuomai 4198 pres mid ind 1s ---verb to walking 17 etoimazw 2090 aor act --- -- ---infn I am making ready 18 topos 5117 mas ---- acc s noun--- place 19 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 3 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- except 2 poreuomai 4198 aor pas sub 1s ---verb to walking 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 etoimazw 2090 aor act sub 1s ---verb I am making ready 5 topos 5117 mas ---- acc s noun--- place 6 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 7 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 8 ercomai 2064 pres mid ind 1s ---verb to come 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 paralambavw 3880 fut mid ind 1s ---verb receive beside 11 su 4771 ---- ---- acc p pronoun you 12 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 13 emautou 1683 mas ---- acc s pronoun myself 14 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 15 opou 3699 ---- ---- --- -- conj--- in what place 16 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb be 17 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 18 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 19 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 20 eimi 1510 pres act sub 2p ---verb be 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 4 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 opou 3699 ---- ---- --- -- conj--- in what place 2 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 3 upagw 5217 pres act ind 1s ---verb I am departing 4 oida 1492 perf act ind 2p ---verb to see 5 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 odos 3598 fem ---- acc s noun--- journey 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 5 T/ord legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 1 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 2 qwmas 2381 mas ---- nom s noun--- Thomas 3 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see 6 pou 4226 ---- ---- --- -- conj--- where 7 upagw 5217 pres act ind 2s ---verb I am departing 8 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 9 duvamai 1410 pres pas ind 1p ---verb to be able 10 o 3588 fem artl acc s ------- the 11 odos 3598 fem ---- acc s noun--- journey 12 oida 1492 perf act --- -- ---infn to see 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 6 T/ord legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 2 autos 0846 mas ---- dat s pronoun *to him 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 1 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 1 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 5 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb *am being 6 o 3588 fem artl nom s ------- the 7 odos 3598 fem ---- nom s noun--- journey 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 o 3588 fem artl nom s ------- the 10 alnqeia 0225 fem ---- nom s noun--- truth 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 o 3588 fem artl nom s ------- the 13 zwn 2222 fem ---- nom s noun--- life 14 oudeis 3762 mas adj nom s ------- *no man 15 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb *is coming for himself 16 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 17 o 3588 mas artl acc s ------- the 18 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 19 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 20 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 21 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 22 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun *Me 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 14: 7 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 givwskw 1097 perf act ind 2p ---verb *ye had known 2 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun *me 3 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 4 o 3588 mas artl acc s ------- the 5 patnr 3962 mas ---- acc s noun--- father 6 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun *of me 7 givwskw 1097 fut mid ind 2p ---verb *ye shall know 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 10 arti 0737 ---- adv --- -- ------- *ye are knowing 11 givwskw 1097 pres act ind 2p ---verb *Him 12 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 oraw 3708 perf act ind 2p ---verb *ye have beheld 15 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *Him 16