*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 1 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 paragw 3855 pres act nom s mas-Ptc I am passing 2 oida 1492 aor act ind 3s ---verb to see (NASB-3708) 3 avqrwpos 0444 mas ---- acc s noun--- man 4 tuflos 5185 mas adj acc s ------- blind 5 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 6 gevetn 1079 fem ---- gen s noun--- birth 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 2 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 erwtaw 2065 aor act ind 3p ---verb to ask 2 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 6 legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 7 rabbi 4461 mas ---- voc s noun--- Rabbi 8 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 9 amartavw 0264 aor act ind 3s ---verb to sin 10 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 11 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 12 o 3588 mas artl nom p ------- the 13 goveus 1118 mas ---- nom p noun--- parent 14 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 15 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 16 tuflos 5185 mas adj nom s ------- blind 17 gevvaw 1080 aor pas sub 3s ---verb be born 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 3 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 2 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 3 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 4 amartavw 0264 aor act ind 3s ---verb to sin 5 oute 3777 ---- ---- --- -- conj--- neither 6 o 3588 mas artl nom p ------- the 7 goveus 1118 mas ---- nom p noun--- parent 8 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 9 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 10 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 11 faverow 5319 aor pas sub 3s ---verb to manifest 12 o 3588 neu artl nom p ------- the 13 ergov 2041 neu ---- nom p noun--- work 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 17 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 4 T/ord egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 1 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 2 ergazomai 2038 pres mid --- -- ---infn I am laboring 3 o 3588 neu artl acc p ------- the 4 ergov 2041 neu ---- acc p noun--- work 5 o 3588 mas artl gen s ------- the 6 pempw 3992 aor act gen s mas-Ptc to send 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 ews 2193 ---- ---- --- -- conj--- until 9 nmera 2250 fem ---- nom s noun--- day 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 11 ercomai 2064 pres mid ind 3s ---verb to come 12 vux 3571 fem ---- nom s noun--- night 13 ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 14 oudeis 3762 mas adj nom s ------- nothing 15 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb to be able 16 ergazomai 2038 pres mid --- -- ---infn I am laboring 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 5 T/ord otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 1 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 2 o 3588 mas artl dat s ------- the 3 kosmos 2889 mas ---- dat s noun--- world 4 eimi 1510 pres act sub 1s ---verb to be/endure 5 fws 5457 neu ---- nom s noun--- light 6 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 7 o 3588 mas artl gen s ------- the 8 kosmos 2889 mas ---- gen s noun--- world 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 6 T/ord outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 1 rew 4483 aor act nom s mas-Ptc to say 2 ptuw 4429 aor act ind 3s ---verb spit 3 camai 5476 ---- adv --- -- ------- ground 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 6 pnlos 4081 mas ---- acc s noun--- clay 7 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 8 o 3588 neu artl gen s ------- the 9 ptusma 4427 neu ---- gen s noun--- spittle 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 epicriw 2025 aor act ind 3s ---verb applied 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 pnlos 4081 mas ---- acc s noun--- clay 15 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 16 o 3588 mas artl acc p ------- the 17 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 7 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 2 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 3 upagw 5217 pres act imp 2s ---verb I am departing 4 viptw 3538 aor mid imp 2s ---verb wash 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 kolumbnqra 2861 fem ---- acc s noun--- pool 8 o 3588 mas artl gen s ------- the 9 silwam 4611 mas ---- gen s noun--- Siloam 10 os 3739 neu ---- nom s pronoun which 11 ermnveuw 2059 pres pas ind 3s ---verb interpret 12 apostellw 0649 perf pas nom s mas-Ptc to send from 13 apercomai 0565 aor act ind 3s ---verb to depart 14 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 viptw 3538 aor mid ind 3s ---verb wash 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 ercomai 2064 aor act ind 3s ---verb to come 19 blepw 0991 pres act nom s mas-Ptc I am seeing 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 8 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 geitwv 1069 mas ---- nom p noun--- neighbor 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 o 3588 mas artl nom p ------- the 5 qewrew 2334 pres act nom p mas-Ptc I am beholding 6 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 7 o 3588 neu artl acc s ------- the 8 proteros 4387 ---- adv --- -- ------- previous 9 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 10 prosaitew 4319 mas ---- nom s noun--- begging 11 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 12 legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 15 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 16 o 3588 mas artl nom s ------- the 17 kaqnmai 2521 pres mid nom s mas-Ptc I am sitting 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 prosaitew 4319 pres act nom s mas-Ptc begging 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 9 T/ord allos 0243 mas ---- nom p pronoun another 1 legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 4 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 5 allos 0243 mas ---- nom p pronoun another 6 legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 7 ouci 3780 ---- part --- -- ------- no 8 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 9 omoios 3664 mas adj nom s ------- like 10 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 11 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 12 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 13 legw 3004 imp act ind 3s ---verb to say 14 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 15 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 16 eimi 1510 pres act ind 1s ---verb to be/endure 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 10 T/ord legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 3 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 4 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 5 avoigw 0455 aor pas ind 3p ---verb to open 6 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 7 o 3588 mas artl nom p ------- the 8 ofqalmos 3788 mas ---- nom p noun--- eye 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 11 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 4 o 3588 mas artl nom s ------- the 5 legw 3004 pres pas nom s mas-Ptc to say 6 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 7 pnlos 4081 mas ---- acc s noun--- clay 8 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 epicriw 2025 aor act ind 3s ---verb applied 11 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 12 o 3588 mas artl acc p ------- the 13 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 16 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 17 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 18 upagw 5217 pres act imp 2s ---verb I am departing 19 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 20 o 3588 mas artl acc s ------- the 21 silwam 4611 mas ---- acc s noun--- Siloam 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 viptw 3538 aor mid imp 2s ---verb wash 24 apercomai 0565 aor act nom s mas-Ptc to depart 25 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 26 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 27 viptw 3538 aor mid nom s mas-Ptc wash 28 avablepw 0308 aor act ind 1s ---verb I am receive my sight 29 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 12 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 2 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 3 pou 4226 ---- ---- --- -- conj--- where 4 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 5 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 6 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 oida 1492 perf act ind 1s ---verb to see (NASB-3708) 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 13 T/ord agw 0071 pres act ind 3p ---verb to lead 1 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 2 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 3 o 3588 mas artl acc p ------- the 4 farisaios 5330 mas ---- acc p noun--- Pharisee 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 pote 4218 ---- adv --- -- ------- in time past 7 tuflos 5185 mas adj acc s ------- blind 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 14 T/ord eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 sabbatov 4521 neu ---- nom s noun--- Sabbath 3 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 4 os 3739 fem ---- dat s pronoun which 5 nmera 2250 fem ---- dat s noun--- day 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 pnlos 4081 mas ---- acc s noun--- clay 8 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 avoigw 0455 aor act ind 3s ---verb to open 13 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 14 o 3588 mas artl acc p ------- the 15 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 15 T/ord paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 erwtaw 2065 imp act ind 3p ---verb to ask 3 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 4 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 5 o 3588 mas artl nom p ------- the 6 farisaios 5330 mas ---- nom p noun--- Pharisee 7 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 8 avablepw 0308 aor act ind 3s ---verb I am receive my sight 9 o 3588 mas artl nom s ------- the 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 11 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 12 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 13 pnlos 4081 mas ---- acc s noun--- clay 14 epitiqnmi 2007 aor act ind 3s ---verb to lay upon 15 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 16 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 17 o 3588 mas artl acc p ------- the 18 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 19 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 20 viptw 3538 aor mid ind 1s ---verb wash 21 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 22 blepw 0991 pres act ind 1s ---verb I am seeing 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 16 T/ord legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 3 o 3588 mas artl gen p ------- the 4 farisaios 5330 mas ---- gen p noun--- Pharisee 5 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 8 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 9 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside10 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 13 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 14 o 3588 neu artl acc s ------- the 15 sabbatov 4521 neu ---- acc s noun--- Sabbath 16 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 17 tnrew 5083 pres act ind 3s ---verb I am guarding 18 allos 0243 mas ---- nom p pronoun another 19 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 20 legw 3004 imp act ind 3p ---verb to say 21 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 22 duvamai 1410 pres pas ind 3s ---verb to be able 23 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 24 amartwlos 0268 mas adj nom s ------- sinner 25 toioutos 5108 neu ---- acc p pronoun thing 26 snmeiov 4592 neu ---- acc p noun--- sign 27 poiew 4160 pres act --- -- ---infn to do 28 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 29 scisma 4978 neu ---- nom s noun--- rent 30 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 31 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 32 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 33 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 17 T/ord legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 o 3588 mas artl dat s ------- the 3 tuflos 5185 mas adj dat s ------- blind 4 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 5 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 6 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 7 legw 3004 pres act ind 2s ---verb to say 8 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 9 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 11 avoigw 0455 aor act ind 3s ---verb to open 12 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 13 o 3588 mas artl acc p ------- the 14 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 15 o 3588 mas artl nom s ------- the 16 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 17 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 18 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 19 profntns 4396 mas ---- nom s noun--- prophet 20 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 18 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 pisteuw 4100 aor act ind 3p ---verb I believe 2 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 ioudaios 2453 mas adj nom p ------- Jew 5 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 6 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 7 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 8 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 9 tuflos 5185 mas adj nom s ------- blind 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 avablepw 0308 aor act ind 3s ---verb I am receive my sight 12 ews 2193 ---- ---- gen -- prep--- until 13 ostis 3748 neu ---- gen s pronoun which 14 fwvew 5455 aor act ind 3p ---verb cry 15 o 3588 mas artl acc p ------- the 16 goveus 1118 mas ---- acc p noun--- parent 17 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 18 o 3588 mas artl gen s ------- the 19 avablepw 0308 aor act gen s mas-Ptc I am receive my sight 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 19 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 erwtaw 2065 aor act ind 3p ---verb to ask 2 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 3 legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 4 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 5 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 6 o 3588 mas artl nom s ------- the 7 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 8 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 9 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 10 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 11 legw 3004 pres act ind 2p ---verb to say 12 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 13 tuflos 5185 mas adj nom s ------- blind 14 gevvaw 1080 aor pas ind 3s ---verb be born 15 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 16 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 17 blepw 0991 pres act ind 3s ---verb I am seeing 18 arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 20 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3p ---verb to answer 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 goveus 1118 mas ---- nom p noun--- parent 4 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 7 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 8 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 9 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 10 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 13 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 16 tuflos 5185 mas adj nom s ------- blind 17 gevvaw 1080 aor pas ind 3s ---verb be born 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 21 T/ord pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 3 blepw 0991 pres act ind 3s ---verb I am seeing 4 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 5 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 6 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 7 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 8 avoigw 0455 aor act ind 3s ---verb to open 9 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 10 o 3588 mas artl acc p ------- the 11 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 12 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 14 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 15 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 16 erwtaw 2065 aor act imp 2p ---verb to ask 17 nlikia 2244 fem ---- acc s noun--- stature 18 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 19 autos 0846 mas ---- nom s pronoun he/they 20 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 21 eautou 1438 mas ---- gen s pronoun himself 22 lalew 2980 fut act ind 3s ---verb to speak 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 22 T/ord outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 1 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 goveus 1118 mas ---- nom p noun--- parent 4 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 fobew 5399 imp pas ind 3p ---verb I am fearing 7 o 3588 mas artl acc p ------- the 8 ioudaios 2453 mas adj acc p ------- Jew 9 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 10 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 11 suvtiqemai 4934 plup mid ind 3p ---verb *they had agreed themselves 12 o 3588 mas artl nom p ------- the 13 ioudaios 2453 mas adj nom p ------- Jew 14 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 15 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 16 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 17 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 18 omologew 3670 aor act sub 3s ---verb to confess 19 cristos 5547 mas ---- acc s noun--- Christ 20 aposuvagwgos 0656 mas adj nom s ------- put out of synagogue 21 givomai 1096 aor mid sub 3s ---verb to become, take, place, exist22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 23 T/ord dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 1 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 goveus 1118 mas ---- nom p noun--- parent 4 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 5 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 nlikia 2244 fem ---- acc s noun--- stature 8 ecw 2192 pres act ind 3s ---verb to have 9 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 10 eperwtaw 1905 aor act imp 2p ---verb question 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 24 T/ord fwvew 5455 aor act ind 3p ---verb cry 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 avqrwpos 0444 mas ---- acc s noun--- man 4 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 5 deuteros 1208 neu adj gen s ------- second 6 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 7 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 8 tuflos 5185 mas adj nom s ------- blind 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 11 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 12 didwmi 1325 aor act imp 2s ---verb to give 13 doxa 1391 fem ---- acc s noun--- glory 14 o 3588 mas artl dat s ------- the 15 qeos 2316 mas ---- dat s noun--- God 16 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 17 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 18 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 19 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 20 o 3588 mas artl nom s ------- the 21 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 22 amartwlos 0268 mas ---- nom s noun--- sinner 23 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 25 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 3 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 4 amartwlos 0268 mas ---- nom s noun--- sinner 5 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 oida 1492 perf act ind 1s ---verb to see (NASB-3708) 8 e^is 1520 neu adj acc s ------- one 9 oida 1492 perf act ind 1s ---verb to see (NASB-3708) 10 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 11 tuflos 5185 mas adj nom s ------- blind 12 eimi 1510 pres act nom s mas-Ptc to be/endure 13 arti 0737 ---- adv --- -- ------- now 14 blepw 0991 pres act ind 1s ---verb I am seeing 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 26 T/ord rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 3 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 4 poiew 4160 aor act ind 3s ---verb to do 5 su 4771 ---- ---- dat s pronoun you 6 pws 4459 ---- ---- --- -- conj--- how 7 avoigw 0455 aor act ind 3s ---verb to open 8 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 9 o 3588 mas artl acc p ------- the 10 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 27 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 2 rew 4483 aor act ind 1s ---verb to say 3 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 4 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 akouw 0191 aor act ind 2p ---verb to hear 8 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 9 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 10 qelw 2309 pres act ind 2p ---verb to desire 11 akouw 0191 pres act --- -- ---infn to hear 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 14 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 15 qelw 2309 pres act ind 2p ---verb to desire 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 17 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 18 givomai 1096 aor mid --- -- ---infn to become, take, place, exist19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 28 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 loidorew 3058 aor act ind 3p ---verb I am reviling 2 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 5 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 6 maqntns 3101 mas ---- nom s noun--- disciple 7 eimi 1510 pres act ind 2s ---verb to be/endure 8 ekeivos 1565 mas ---- gen s pronoun this/these; that/those 9 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 10 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 11 o 3588 mas artl gen s ------- the 12 mwusns 3475 mas ---- gen s noun--- Moses 13 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb to be/endure 14 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 29 T/ord egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 1 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 mwusns 3475 mas ---- dat s noun--- Moses 4 lalew 2980 perf act ind 3s ---verb to speak 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 7 outos 3778 mas ---- acc s pronoun this 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 11 poqev 4159 ---- ---- --- -- conj--- whence 12 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 30 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 o 3588 mas artl nom s ------- the 2 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 5 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 7 outos 3778 neu ---- dat s pronoun this 8 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 9 o 3588 neu artl nom s ------- the 10 qaumastos 2298 neu adj nom s ------- wonderful 11 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 12 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 13 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 14 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 15 oida 1492 perf act ind 2p ---verb to see (NASB-3708) 16 poqev 4159 ---- ---- --- -- conj--- whence 17 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 avoigw 0455 aor act ind 3s ---verb to open 20 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 21 o 3588 mas artl acc p ------- the 22 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 31 T/ord oida 1492 perf act ind 1p ---verb to see (NASB-3708) 1 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 2 amartwlos 0268 mas ---- gen p noun--- sinner 3 o 3588 mas artl nom s ------- the 4 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 5 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 6 akouw 0191 pres act ind 3s ---verb to hear 7 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 8 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 9 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 10 qeosebns 2318 mas adj nom s ------- God fearing 11 eimi 1510 pres act sub 3s ---verb to be/endure 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 o 3588 neu artl acc s ------- the 14 qelnma 2307 neu ---- acc s noun--- will 15 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 16 poiew 4160 pres act sub 3s ---verb to do 17 outos 3778 mas ---- gen s pronoun this 18 akouw 0191 pres act ind 3s ---verb to hear 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 32 T/ord ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 1 o 3588 mas artl gen s ------- the 2 aiwv 0165 mas ---- gen s noun--- age 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 akouw 0191 aor pas ind 3s ---verb to hear 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 avoigw 0455 aor act ind 3s ---verb to open 7 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 8 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 9 tuflos 5185 mas adj nom s ------- blind 10 gevvaw 1080 perf pas gen s mas-Ptc be born 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 33 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 2 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb to be/endure 3 outos 3778 mas ---- nom s pronoun this 4 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside 5 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 duvamai 1410 imp pas ind 3s ---verb to be able 8 poiew 4160 pres act --- -- ---infn to do 9 oudeis 3762 neu adj acc s ------- nothing 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 34 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3p ---verb to answer 1 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 2 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 amartia 0266 fem ---- dat p noun--- sin 6 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 7 gevvaw 1080 aor pas ind 2s ---verb be born 8 olos 3650 mas adj nom s ------- whole 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 11 didaskw 1321 pres act ind 2s ---verb teach 12 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 ekballw 1544 aor act ind 3p ---verb cast from 15 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 16 exw 1854 ---- adv --- -- ------- without 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 35 T/ord akouw 0191 aor act ind 3s ---verb to hear 1 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 2 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 3 ekballw 1544 aor act ind 3p ---verb cast from 4 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 5 exw 1854 ---- adv --- -- ------- without 6 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 7 euriskw 2147 aor act nom s mas-Ptc to find 8 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 9 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 10 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 11 pisteuw 4100 pres act ind 2s ---verb I believe 12 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 13 o 3588 mas artl acc s ------- the 14 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 15 o 3588 mas artl gen s ------- the 16 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 36 T/ord apokrivomai 0611 aor pas ind 3s ---verb to answer 1 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 6 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 7 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 8 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 9 pisteuw 4100 aor act sub 1s ---verb I believe 10 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 11 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 37 T/ord rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 1 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 oraw 3708 perf act ind 2s ---verb to behold 6 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 7 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 8 o 3588 mas artl nom s ------- the 9 lalew 2980 pres act nom s mas-Ptc to speak 10 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 11 su 4771 ---- ---- gen s pronoun you 12 ekeivos 1565 mas ---- nom s pronoun this/these; that/those 13 eimi 1510 pres act ind 3s ---verb to be/endure 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 38 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 fnmi 5346 imp act ind 3s ---verb affirm 3 pisteuw 4100 pres act ind 1s ---verb I believe 4 kurios 2962 mas ---- voc s noun--- Lord 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 proskuvew 4352 aor act ind 3s ---verb will worship 7 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 39 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 5 krima 2917 neu ---- acc s noun--- decree 6 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 7 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 kosmos 2889 mas ---- acc s noun--- world 10 outos 3778 mas ---- acc s pronoun this 11 ercomai 2064 aor act ind 1s ---verb to come 12 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 13 o 3588 mas artl nom p ------- the 14 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 15 blepw 0991 pres act nom p mas-Ptc I am seeing 16 blepw 0991 pres act sub 3p ---verb I am seeing 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 mas artl nom p ------- the 19 blepw 0991 pres act nom p mas-Ptc I am seeing 20 tuflos 5185 mas adj nom p ------- blind 21 givomai 1096 aor mid sub 3p ---verb to become, take, place, exist22 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 40 T/ord akouw 0191 aor act ind 3p ---verb to hear 1 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 2 o 3588 mas artl gen p ------- the 3 farisaios 5330 mas ---- gen p noun--- Pharisee 4 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 5 o 3588 mas artl nom p ------- the 6 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 eimi 1510 pres act nom p mas-Ptc to be/endure 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 11 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 12 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 13 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 14 egw 1473 ---- ---- nom p pronoun I 15 tuflos 5185 mas adj nom p ------- blind 16 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb to be/endure 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of JON 9: 41 T/ord rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 1 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 5 tuflos 5185 mas adj nom p ------- blind 6 eimi 1510 imp act ind 2p ---verb to be/endure 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 av 0302 ---- part --- -- ------- may 9 ecw 2192 imp act ind 2p ---verb to have 10 amartia 0266 fem ---- acc s noun--- sin 11 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 12 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 13 legw 3004 pres act ind 2p ---verb to say 14 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 15 blepw 0991 pres act ind 1p ---verb I am seeing 16 o 3588 fem artl nom s ------- the 17 amartia 0266 fem ---- nom s noun--- sin 18 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 19 mevw 3306 pres act ind 3s ---verb to abide 20