*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 1 T/ord ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 1 ekeivos 1565 fem ---- dat p pronoun this/these; that/those 2 o 3588 fem artl dat p ------- the 3 nmera 2250 fem ---- dat p noun--- day 4 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 5 polus 4183 mas adj gen s ------- much/many 6 oclos 3793 mas ---- gen s noun--- crowds 7 eimi 1510 pres act gen s mas-Ptc to be/endure 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 10 ecw 2192 pres act gen p mas-Ptc to have 11 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 12 esqiw 2068 aor act sub 3p ---verb to eat 13 proskaleomai 4341 aor mid nom s mas-Ptc to call near 14 o 3588 mas artl acc p ------- the 15 maqntns 3101 mas ---- acc p noun--- disciple 16 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 17 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 2 T/ord splagcvizomai 4697 pres pas ind 1s ---verb moved with compassion 1 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 oclos 3793 mas ---- acc s noun--- crowds 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 6 nmera 2250 fem ---- nom p noun--- day 7 treis 5140 fem adj nom p ------- three 8 prosmevw 4357 pres act ind 3p ---verb to continue 9 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 12 ecw 2192 pres act ind 3p ---verb to have 13 tis 5100 neu ---- acc s pronoun any/certain 14 esqiw 2068 aor act sub 3p ---verb to eat 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 3 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 eav 1437 ---- ---- --- -- conj--- if 2 apoluw 0630 aor act sub 1s ---verb to release 3 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 4 vnstis 3523 mas adj acc p ------- fast 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 oikos 3624 mas ---- acc s noun--- house 7 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 8 ekluomai 1590 fut pas ind 3p ---verb will faint 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 o 3588 fem artl dat s ------- the 11 odos 3598 fem ---- dat s noun--- journey 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 tis 5100 mas ---- nom p pronoun any/certain 14 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 15 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 16 makroqev 3113 ---- adv --- -- ------- afar off 17 nkw 2240 pres act ind 3p ---verb come 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 4 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 apokrivomai 0611 aor pas ind 3p ---verb to answer 2 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 3 o 3588 mas artl nom p ------- the 4 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 poqev 4159 ---- ---- --- -- conj--- whence 8 outos 3778 mas ---- acc p pronoun this 9 duvamai 1410 fut pas ind 3s ---verb to be able 10 tis 5100 mas ---- nom s pronoun any/certain 11 wde 5602 ---- adv --- -- ------- here 12 cortazw 5526 aor act --- -- ---infn to be filled 13 artos 0740 mas ---- gen p noun--- bread 14 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 15 ernmia 2047 fem ---- gen s noun--- desert 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 5 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 erwtaw 2065 imp act ind 3s ---verb to ask 2 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 3 posos 4214 mas ---- acc p pronoun how much 4 ecw 2192 pres act ind 2p ---verb to have 5 artos 0740 mas ---- acc p noun--- bread 6 o 3588 mas artl nom p ------- the 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 8 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 9 epta 2033 mas adj acc p ------- seven 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 6 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 paraggellw 3853 pres act ind 3s ---verb charged 2 o 3588 mas artl dat s ------- the 3 oclos 3793 mas ---- dat s noun--- crowds 4 avapiptw 0377 aor act --- -- ---infn recline 5 epi 1909 ---- ---- gen -- prep--- upon 6 o 3588 fem artl gen s ------- the 7 gn 1093 fem ---- gen s noun--- land 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 lambavw 2983 aor act nom s mas-Ptc to receive 10 o 3588 mas artl acc p ------- the 11 epta 2033 mas adj acc p ------- seven 12 artos 0740 mas ---- acc p noun--- bread 13 eucaristew 2168 aor act nom s mas-Ptc I am being thankful 14 klaw 2806 aor act ind 3s ---verb brake 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 didwmi 1325 imp act ind 3s ---verb to give 17 o 3588 mas artl dat p ------- the 18 maqntns 3101 mas ---- dat p noun--- disciple 19 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 20 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 21 paratiqnmi 3908 pres act sub 3p ---verb commit 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 paratiqnmi 3908 aor act ind 3p ---verb commit 24 o 3588 mas artl dat s ------- the 25 oclos 3793 mas ---- dat s noun--- crowds 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 7 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ecw 2192 imp act ind 3p ---verb to have 2 icqudiov 2485 neu ---- acc p noun--- small fish 3 oligos 3641 neu adj acc p ------- a few 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 eulogew 2127 aor act nom s mas-Ptc bless 6 autos 0846 neu ---- acc p pronoun he/they 7 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 8 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 9 outos 3778 neu ---- acc p pronoun this 10 paratiqnmi 3908 pres act --- -- ---infn commit 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 8 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 esqiw 2068 aor act ind 3p ---verb to eat 2 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 3 cortazw 5526 aor pas ind 3p ---verb to be filled 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 airw 0142 aor act ind 3p ---verb to take up 6 perisseuma 4051 neu ---- acc p noun--- abundance 7 klasma 2801 neu ---- gen p noun--- fragment 8 epta 2033 fem adj acc p ------- seven 9 spuris 4711 fem ---- acc p noun--- basket 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 9 T/ord eimi 1510 imp act ind 3p ---verb to be/endure 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 3 tetrakiscilioi5070 mas adj nom p ------- four thousand 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 apoluw 0630 aor act ind 3s ---verb to release 6 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 10 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 euqus 2117 ---- adv --- -- ------- straight 2 embaivw 1684 aor act nom s mas-Ptc enter 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 neu artl acc s ------- the 5 ploiov 4143 neu ---- acc s noun--- ship 6 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 7 o 3588 mas artl gen p ------- the 8 maqntns 3101 mas ---- gen p noun--- disciple 9 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 10 ercomai 2064 aor act ind 3s ---verb to come 11 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 12 o 3588 neu artl acc p ------- the 13 meros 3313 neu ---- acc p noun--- *parts 14 dalmavouqa 1148 fem ---- gen s noun--- Dalmanutha 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 11 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 exercomai 1831 aor act ind 3p ---verb to depart 2 o 3588 mas artl nom p ------- the 3 farisaios 5330 mas ---- nom p noun--- Pharisee 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 arcw 0757 aor mid ind 3p ---verb I am being first 6 suzntew 4802 pres act --- -- ---infn question together 7 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 8 zntew 2212 pres act nom p mas-Ptc to seek 9 para 3844 ---- ---- gen -- prep--- gen.from;dat.before;ac.beside10 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 11 snmeiov 4592 neu ---- acc s noun--- sign 12 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 13 o 3588 mas artl gen s ------- the 14 ouravos 3772 mas ---- gen s noun--- heaven 15 peirazw 3985 pres act nom p mas-Ptc to test 16 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 12 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 avastevazw 0389 aor act nom s mas-Ptc he sighed deeply 2 o 3588 neu artl dat s ------- the 3 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- spirit 4 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 5 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 6 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 7 o 3588 fem artl nom s ------- the 8 gevea 1074 fem ---- nom s noun--- generation 9 outos 3778 fem ---- nom s pronoun this 10 zntew 2212 pres act ind 3s ---verb to seek 11 snmeiov 4592 neu ---- nom s noun--- sign 12 amnv 0281 ---- part --- -- ------- Amen 13 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 14 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 15 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 16 didwmi 1325 fut pas ind 3s ---verb to give 17 o 3588 fem artl dat s ------- the 18 gevea 1074 fem ---- dat s noun--- generation 19 outos 3778 fem ---- dat s pronoun this 20 snmeiov 4592 neu ---- nom s noun--- sign 21 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 13 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 afinmi 0863 aor act nom s mas-Ptc to let go/send away 2 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 3 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 4 embaivw 1684 aor act nom s mas-Ptc enter 5 apercomai 0565 aor act ind 3s ---verb to depart 6 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 7 o 3588 neu artl acc s ------- the 8 perav 4008 ---- adv --- -- ------- beyond 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 14 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 epilavqavomai 1950 aor mid ind 3p ---verb forgetting 2 lambavw 2983 aor act --- -- ---infn to receive 3 artos 0740 mas ---- acc p noun--- bread 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 6 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 7 e^is 1520 mas adj acc s ------- one 8 artos 0740 mas ---- acc s noun--- bread 9 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 10 ecw 2192 imp act ind 3p ---verb to have 11 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 12 eautou 1438 mas ---- gen p pronoun himself 13 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 14 o 3588 neu artl dat s ------- the 15 ploiov 4143 neu ---- dat s noun--- ship 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 15 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 diastellw 1291 imp mid ind 3s ---verb I am charging 2 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 3 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 4 oraw 3708 pres act imp 2p ---verb to behold 5 blepw 0991 pres act imp 2p ---verb I am seeing 6 apo 0575 ---- ---- gen -- prep--- from 7 o 3588 fem artl gen s ------- the 8 zumn 2219 fem ---- gen s noun--- leaven 9 o 3588 mas artl gen p ------- the 10 farisaios 5330 mas ---- gen p noun--- Pharisee 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 zumn 2219 fem ---- gen s noun--- leaven 14 nrwdns 2264 mas ---- gen s noun--- Herod 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 16 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 dialogizomai 1260 imp mid ind 3p ---verb reason 2 pros 4314 ---- ---- acc -- prep--- toward 3 allnlwv 0240 mas ---- acc p pronoun one another 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 artos 0740 mas ---- acc p noun--- bread 6 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 7 ecw 2192 pres act ind 3p ---verb to have 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 17 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 givwskw 1097 aor act nom s mas-Ptc to know 2 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 3 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 4 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 5 dialogizomai 1260 pres mid ind 2p ---verb reason 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 artos 0740 mas ---- acc p noun--- bread 8 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 9 ecw 2192 pres act ind 2p ---verb to have 10 oupw 3768 ---- adv --- -- ------- not yet 11 voew 3539 pres act ind 2p ---verb I am perceiving 12 oude 3761 ---- ---- --- -- conj--- neither 13 suvinmi 4920 pres act ind 2p ---verb send together (understand) 14 pwrow 4456 perf pas acc s fem-Ptc hardened 15 ecw 2192 pres act ind 2p ---verb to have 16 o 3588 fem artl acc s ------- the 17 kardia 2588 fem ---- acc s noun--- heart 18 su 4771 ---- ---- gen p pronoun you 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 18 T/ord ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 1 ecw 2192 pres act nom p mas-Ptc to have 2 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 3 blepw 0991 pres act ind 2p ---verb I am seeing 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 ous 3775 neu ---- acc p noun--- ear 6 ecw 2192 pres act nom p mas-Ptc to have 7 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 8 akouw 0191 pres act ind 2p ---verb to hear 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 mvnmoveuw 3421 pres act ind 2p ---verb remember 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 19 T/ord ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 1 o 3588 mas artl acc p ------- the 2 pevte 4002 mas adj acc p ------- five 3 artos 0740 mas ---- acc p noun--- bread 4 klaw 2806 aor act ind 1s ---verb brake 5 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 6 o 3588 mas artl acc p ------- the 7 pevtakiscilioi4000 mas adj acc p ------- five thousand 8 posos 4214 mas ---- acc p pronoun how much 9 kofivos 2894 mas ---- acc p noun--- hand basket 10 klasma 2801 neu ---- gen p noun--- fragment 11 plnrns 4134 mas adj acc p ------- full 12 airw 0142 aor act ind 2p ---verb to take up 13 legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 14 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 15 dwdeka 1427 mas adj acc p ------- twelve 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 20 T/ord ote 3753 ---- ---- --- -- conj--- when 1 o 3588 mas artl acc p ------- the 2 epta 2033 mas adj acc p ------- seven 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 mas artl acc p ------- the 5 tetrakiscilioi5070 mas adj acc p ------- four thousand 6 posos 4214 fem ---- gen p pronoun how much 7 spuris 4711 fem ---- gen p noun--- basket 8 plnrwma 4138 neu ---- acc p noun--- fulness 9 klasma 2801 neu ---- gen p noun--- fragment 10 airw 0142 aor act ind 2p ---verb to take up 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 13 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 14 epta 2033 fem adj gen p ------- seven 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 21 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 legw 3004 imp act ind 3s ---verb to say 2 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 3 oupw 3768 ---- adv --- -- ------- not yet 4 suvinmi 4920 pres act ind 2p ---verb send together (understand) 5 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 22 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 ercomai 2064 pres mid ind 3p ---verb to come 2 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 3 bnqsaida 0966 fem ---- acc s noun--- Bethsaida 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 ferw 5342 pres act ind 3p ---verb to bear 6 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 7 tuflos 5185 mas adj acc s ------- blind 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 parakalew 3870 pres act ind 3p ---verb to exhort 10 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 11 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 13 aptw 0681 aor mid sub 3s ---verb to touch 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 23 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 epilambavomai 1949 aor mid nom s mas-Ptc to taken hold upon 2 o 3588 fem artl gen s ------- the 3 ceir 5495 fem ---- gen s noun--- hand 4 o 3588 mas artl gen s ------- the 5 tuflos 5185 mas adj gen s ------- blind 6 ekferw 1627 aor act ind 3s ---verb carry out 7 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 8 exw 1854 ---- ---- gen -- prep--- without 9 o 3588 fem artl gen s ------- the 10 kwmn 2968 fem ---- gen s noun--- a village 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 ptuw 4429 aor act nom s mas-Ptc spit 13 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 14 o 3588 neu artl acc p ------- the 15 omma 3659 neu ---- acc p noun--- eye 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 17 epitiqnmi 2007 aor act nom s mas-Ptc to lay upon 18 o 3588 fem artl acc p ------- the 19 ceir 5495 fem ---- acc p noun--- hand 20 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 21 eperwtaw 1905 imp act ind 3s ---verb question 22 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 23 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 24 ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 25 blepw 0991 pres act ind 2s ---verb I am seeing 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 24 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 avablepw 0308 aor act nom s mas-Ptc I am receive my sight 2 legw 3004 imp act ind 3s ---verb to say 3 blepw 0991 pres act ind 1s ---verb I am seeing 4 o 3588 mas artl acc p ------- the 5 avqrwpos 0444 mas ---- acc p noun--- man 6 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 7 ws 5613 ---- part --- -- ------- as 8 devdrov 1186 neu ---- acc p noun--- tree 9 oraw 3708 pres act ind 1s ---verb to behold 10 peripatew 4043 pres act acc p mas-Ptc I am walking 11 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 25 T/ord eita 1534 ---- adv --- -- ------- then 1 paliv 3825 ---- adv --- -- ------- again 2 epitiqnmi 2007 aor act ind 3s ---verb to lay upon 3 o 3588 fem artl acc p ------- the 4 ceir 5495 fem ---- acc p noun--- hand 5 epi 1909 ---- ---- acc -- prep--- upon 6 o 3588 mas artl acc p ------- the 7 ofqalmos 3788 mas ---- acc p noun--- eye 8 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 diablepw 1227 aor act ind 3s ---verb look through 11 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 12 apokaqistnmi 0600 aor act ind 3s ---verb I am restoring 13 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 14 emblepw 1689 imp act ind 3s ---verb look upon 15 tnlaugws 5081 ---- adv --- -- ------- clearly 16 apas 0537 neu adj acc p ------- all things 17 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 26 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 apostellw 0649 aor act ind 3s ---verb to send from 2 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 oikos 3624 mas ---- acc s noun--- house 5 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 6 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 7 mnde 3366 ---- adv --- -- ------- neither 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 o 3588 fem artl acc s ------- the 10 kwmn 2968 fem ---- acc s noun--- a village 11 eisercomai 1525 aor act sub 2s ---verb to come into 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 27 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 exercomai 1831 aor act ind 3s ---verb to depart 2 o 3588 mas artl nom s ------- the 3 insous 2424 mas ---- nom s noun--- Jesus 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 o 3588 mas artl nom p ------- the 6 maqntns 3101 mas ---- nom p noun--- disciple 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 9 o 3588 fem artl acc p ------- the 10 kwmn 2968 fem ---- acc p noun--- a village 11 kaisareia 2542 fem ---- gen s noun--- Caesarea 12 o 3588 fem artl gen s ------- the 13 filippos 5376 mas ---- gen s noun--- Philip 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 16 o 3588 fem artl dat s ------- the 17 odos 3598 fem ---- dat s noun--- journey 18 eperwtaw 1905 imp act ind 3s ---verb question 19 o 3588 mas artl acc p ------- the 20 maqntns 3101 mas ---- acc p noun--- disciple 21 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 22 legw 3004 pres act nom s mas-Ptc to say 23 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 24 ti's 5101 mas ---- acc s pronoun who 25 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 26 legw 3004 pres act ind 3p ---verb to say 27 o 3588 mas artl nom p ------- the 28 avqrwpos 0444 mas ---- nom p noun--- man 29 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be/endure 30 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 28 T/ord o 3588 mas artl nom p ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 rew 4483 aor act ind 3p ---verb to say 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 4 legw 3004 pres act nom p mas-Ptc to say 5 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 6 iwavvns 2491 mas ---- acc s noun--- John 7 o 3588 mas artl acc s ------- the 8 baptistns 0910 mas ---- acc s noun--- Baptist 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 allos 0243 mas ---- nom p pronoun another 11 nlias 2243 mas ---- acc s noun--- Elias 12 allos 0243 mas ---- nom p pronoun another 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 14 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 15 e^is 1520 mas adj nom s ------- one 16 o 3588 mas artl gen p ------- the 17 profntns 4396 mas ---- gen p noun--- prophet 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 29 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 autos 0846 mas ---- nom s pronoun he/they 2 eperwtaw 1905 imp act ind 3s ---verb question 3 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 4 su 4771 ---- ---- nom p pronoun you 5 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 6 ti's 5101 mas ---- acc s pronoun who 7 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 8 legw 3004 pres act ind 2p ---verb to say 9 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be/endure 10 apokrivomai 0611 aor pas nom s mas-Ptc to answer 11 o 3588 mas artl nom s ------- the 12 petros 4074 mas ---- nom s noun--- Peter 13 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 14 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 15 su 4771 ---- ---- nom s pronoun you 16 eimi 1510 pres act ind 2s ---verb to be/endure 17 o 3588 mas artl nom s ------- the 18 cristos 5547 mas ---- nom s noun--- Christ 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 30 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 epitimaw 2008 aor act ind 3s ---verb charge 2 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 3 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 4 mndeis 3367 mas adj dat s ------- not even one 5 legw 3004 pres act sub 3p ---verb to say 6 peri 4012 ---- ---- gen -- prep--- concerning 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 31 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 arcw 0757 aor mid ind 3s ---verb I am being first 2 didaskw 1321 pres act --- -- ---infn teach 3 autos 0846 mas ---- acc p pronoun he/they 4 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 5 dei 1163 pres act ind 3s ---verb should/ought/must 6 o 3588 mas artl acc s ------- the 7 uios 5207 mas ---- acc s noun--- son 8 o 3588 mas artl gen s ------- the 9 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 10 polus 4183 neu adj acc p ------- much/many 11 pascw 3958 aor act --- -- ---infn to experience 12 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 13 apodokimazw 0593 aor pas --- -- ---infn I am rejecting 14 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 15 o 3588 mas artl gen p ------- the 16 presbuteros 4245 mas ---- gen p noun--- elder 17 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 18 o 3588 mas artl gen p ------- the 19 arciereus 0749 mas ---- gen p noun--- high priest 20 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 21 o 3588 mas artl gen p ------- the 22 grammateus 1122 mas ---- gen p noun--- scribes 23 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 24 apokteivw 0615 aor pas --- -- ---infn I am slaying 25 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 26 meta 3326 ---- ---- acc -- prep--- *after 27 treis 5140 fem adj acc p ------- three 28 nmera 2250 fem ---- acc p noun--- day 29 avistnmi 0450 aor act --- -- ---infn *to rise again 30 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 32 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 parrnsia 3954 fem ---- dat s noun--- confidence 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 logos 3056 mas ---- acc s noun--- word 4 lalew 2980 imp act ind 3s ---verb to speak 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 proslambavw 4355 aor mid nom s mas-Ptc receive 7 o 3588 mas artl nom s ------- the 8 petros 4074 mas ---- nom s noun--- Peter 9 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 10 arcw 0757 aor mid ind 3s ---verb I am being first 11 epitimaw 2008 pres act --- -- ---infn charge 12 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 33 T/ord o 3588 mas artl nom s ------- the 1 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 2 epistrefw 1994 aor pas nom s mas-Ptc turn 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 oida 1492 aor act nom s mas-Ptc to see (NASB-3708) 5 o 3588 mas artl acc p ------- the 6 maqntns 3101 mas ---- acc p noun--- disciple 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 epitimaw 2008 aor act ind 3s ---verb charge 9 petros 4074 mas ---- dat s noun--- Peter 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 legw 3004 pres act ind 3s ---verb to say 12 upagw 5217 pres act imp 2s ---verb I am departing 13 opisw 3694 ---- ---- gen -- prep--- behind 14 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 15 satavas 4567 mas ---- voc s noun--- Satan 16 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- because that 17 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 18 frovew 5426 pres act ind 2s ---verb to mind 19 o 3588 neu artl acc p ------- the 20 o 3588 mas artl gen s ------- the 21 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 22 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 23 o 3588 neu artl acc p ------- the 24 o 3588 mas artl gen p ------- the 25 avqrwpos 0444 mas ---- gen p noun--- man 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 34 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 proskaleomai 4341 aor mid nom s mas-Ptc to call near 2 o 3588 mas artl acc s ------- the 3 oclos 3793 mas ---- acc s noun--- crowds 4 suv 4862 ---- ---- dat -- prep--- with 5 o 3588 mas artl dat p ------- the 6 maqntns 3101 mas ---- dat p noun--- disciple 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 rew 4483 aor act ind 3s ---verb to say 9 autos 0846 mas ---- dat p pronoun he/they 10 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 11 ti's 5101 mas ---- nom s pronoun who 12 qelw 2309 pres act ind 3s ---verb to desire 13 opisw 3694 ---- ---- gen -- prep--- behind 14 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 15 akolouqew 0190 pres act --- -- ---infn to follow 16 aparveomai 0533 aor mid imp 3s ---verb I am denying 17 eautou 1438 mas ---- acc s pronoun himself 18 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 19 airw 0142 aor act imp 3s ---verb to take up 20 o 3588 mas artl acc s ------- the 21 stauros 4716 mas ---- acc s noun--- cross 22 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 23 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 24 akolouqew 0190 pres act imp 3s ---verb to follow 25 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun I 26 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 35 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun which 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 eav 1437 ---- part --- -- ------- if 3 qelw 2309 pres act sub 3s ---verb to desire 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 yucn 5590 fem ---- acc s noun--- soul 6 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 7 swzw 4982 aor act --- -- ---infn to be saved 8 apollumi 0622 fut act ind 3s ---verb to perish 9 autos 0846 fem ---- acc s pronoun he/they 10 os 3739 mas ---- nom s pronoun which 11 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but/also 12 av 0302 ---- part --- -- ------- may 13 apollumi 0622 fut act ind 3s ---verb to perish 14 o 3588 fem artl acc s ------- the 15 yucn 5590 fem ---- acc s noun--- soul 16 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 17 eveka 1752 ---- ---- gen -- prep--- in respect of 18 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 19 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 20 o 3588 neu artl gen s ------- the 21 euaggeliov 2098 neu ---- gen s noun--- gospel 22 swzw 4982 fut act ind 3s ---verb to be saved 23 autos 0846 fem ---- acc s pronoun he/they 24 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 36 T/ord ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 wfelew 5623 pres act ind 3s ---verb to benefit 3 avqrwpos 0444 mas ---- acc s noun--- man 4 kerdaivw 2770 aor act --- -- ---infn gain 5 o 3588 mas artl acc s ------- the 6 kosmos 2889 mas ---- acc s noun--- world 7 olos 3650 mas adj acc s ------- whole 8 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 9 znmiow 2210 aor pas --- -- ---infn suffer loss 10 o 3588 fem artl acc s ------- the 11 yucn 5590 fem ---- acc s noun--- soul 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 37 T/ord ti's 5101 neu ---- acc s pronoun who 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 didwmi 1325 aor act sub 3s ---verb to give 3 avqrwpos 0444 mas ---- nom s noun--- man 4 avtallagma 0465 neu ---- acc s noun--- in exchange 5 o 3588 fem artl gen s ------- the 6 yucn 5590 fem ---- gen s noun--- soul 7 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 8 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of MAR 8: 38 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun which 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 eav 1437 ---- part --- -- ------- if 3 epaiscuvomai 1870 aor pas sub 3s ---verb I am being ashamed 4 egw 1473 ---- ---- acc s pronoun I 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 o 3588 mas artl acc p ------- the 7 emos 1699 mas ---- acc p pronoun of me 8 logos 3056 mas ---- acc p noun--- word 9 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 10 o 3588 fem artl dat s ------- the 11 gevea 1074 fem ---- dat s noun--- generation 12 outos 3778 fem ---- dat s pronoun this 13 o 3588 fem artl dat s ------- the 14 moicalis 3428 fem adj dat s ------- adulteress 15 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 16 amartwlos 0268 fem adj dat s ------- sinner 17 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 18 o 3588 mas artl nom s ------- the 19 uios 5207 mas ---- nom s noun--- son 20 o 3588 mas artl gen s ------- the 21 avqrwpos 0444 mas ---- gen s noun--- man 22 epaiscuvomai 1870 fut pas ind 3s ---verb I am being ashamed 23 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 24 otav 3752 ---- ---- --- -- conj--- while 25 ercomai 2064 aor act sub 3s ---verb to come 26 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 27 o 3588 fem artl dat s ------- the 28 doxa 1391 fem ---- dat s noun--- glory 29 o 3588 mas artl gen s ------- the 30 patnr 3962 mas ---- gen s noun--- father 31 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 32 meta 3326 ---- ---- gen -- prep--- with 33 o 3588 mas artl gen p ------- the 34 aggelos 0032 mas ---- gen p noun--- angel 35 o 3588 mas artl gen p ------- the 36 agios 0040 mas adj gen p ------- holy one 37