*26th ed. Nestles, Allen Text, American Bible Society; New York **Gramcord Institute, 2218 NE Brookview Dr,; Vancouver WA 98686 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 1 T/ord o 3588 neu artl acc s ------- the 1 loipos 3062 ---- adv --- -- ------- rest 2 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 3 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun *my 2 cairw 5463 pres act imp 2p ---verb *rejoice ye 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 kurios 2962 mas ---- dat s noun--- Lord 7 o 3588 neu artl acc p ------- the 8 autos 0846 neu ---- acc p pronoun *things 9 grafw 1125 pres act --- -- ---infn *to write 10 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to ye 11 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun *to me 12 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 13 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 11 okvnros 3636 neu adj nom s ------- slothful 15 su 4771 ---- ---- dat p pronoun *to ye 16 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 15 asfalns 0804 neu adj nom s ------- sure 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 2 T/ord blepw 0991 pres act imp 2p ---verb *see ye 1 o 3588 mas artl acc p ------- the 2 kuwv 2965 mas ---- acc p noun--- *dogs, 3 blepw 0991 pres act imp 2p ---verb *see ye 4 o 3588 mas artl acc p ------- the 5 kakos 2556 mas adj acc p ------- *evil 6 ergatns 2040 mas ---- acc p noun--- *workers, 7 blepw 0991 pres act imp 2p ---verb *see ye 8 o 3588 fem artl acc s ------- the 9 katatomn 2699 fem ---- acc s noun--- concision 10 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 3 T/ord egw 1473 ---- ---- nom p pronoun *we 2 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 1 eimi 1510 pres act ind 1p ---verb *are being, 3 o 3588 fem artl nom s ------- the 4 peritomn 4061 fem ---- nom s noun--- *circumcision, 5 o 3588 mas artl nom p ------- the 5 pveuma 4151 neu ---- dat s noun--- *in spirit, 3 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- *of God 6 latreuw 3000 pres act nom p mas-Ptc *ones offering the service 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 kaucaomai 2744 pres mid nom p mas-Ptc *ones boasting themselves 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 13 insous 2424 mas ---- dat s noun--- Jesus 14 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 15 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 16 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 17 z extra word 6000 ---- ---- --- -- prep--- [THE] 18 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 19 peiqw 3982 perf act nom p mas-Ptc *having persuasion 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 4 T/ord kaiper 2539 ---- ---- --- -- conj--- through 1 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun *I, 2 ecw 2192 pres act nom s mas-Ptc *one having 3 pepoiqnsis 4006 fem ---- acc s noun--- confidence 4 kai 2532 ---- adv --- -- ------- *also 5 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 6 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- flesh 7 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 8 tis 5100 mas ---- nom s pronoun *any 9 dokew 1380 pres act ind 3s ---verb *it is seeming good 10 allos 0243 mas ---- nom s pronoun another 9 peiqw 3982 perf act --- -- ---infn * to have been persuaded 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 sarx 4561 fem ---- dat s noun--- *flesh, 14 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 15 mallov 3123 ---- adv --- -- ------- more 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 5 T/ord peritomn 4061 fem ---- dat s noun--- circumcision 2 oktanmeros 3637 mas adj nom s ------- eighth day 1 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 3 gevos 1085 neu ---- gen s noun--- nation 4 isranl 2474 mas ---- gen s noun--- *of Israel 5 fuln 5443 fem ---- gen s noun--- *of [THE] tribe 6 beviameiv 0958 mas ---- gen s noun--- *of Benjamin 7 ebrais 1446 mas ---- nom s noun--- *a Hebrew 8 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 9 ebraios 1445 mas ---- gen p noun--- *Hebrews 10 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 11 vomos 3551 mas ---- acc s noun--- law 12 farisaios 5330 mas ---- nom s noun--- *a Pharisee 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 6 T/ord kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 1 znlos 2205 neu ---- acc s noun--- *zeal, 2 diwkw 1377 pres act nom s mas-Ptc *one following after 3 o 3588 fem artl acc s ------- the 4 ekklnsia 1577 fem ---- acc s noun--- church 5 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 6 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 7 o 3588 fem artl acc s ------- the 6 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 9 vomos 3551 mas ---- dat s noun--- law 10 givomai 1096 aor mid nom s mas-Ptc *one having become 11 amemptos 0273 mas adj nom s ------- blameless 12 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 7 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 ostis 3748 neu ---- nom p pronoun *that which 2 eimi 1510 imp act ind 3s ---verb *was being 3 egw 1473 ---- ---- dat s pronoun *to me 4 kerdos 2771 neu ---- nom p noun--- gain 5 outos 3778 neu ---- acc p pronoun *that 6 ngeomai 2233 perf pas ind 1s ---verb *I have esteemed 7 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 8 o 3588 mas artl acc s ------- the 9 cristos 5547 mas ---- acc s noun--- Christ 10 znmia 2209 fem ---- acc s noun--- loss 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 8 T/ord alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 1 mevouvge 3304 ---- part --- -- ------- yea, rather 2 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 3 ngeomai 2233 pres mid ind 1s ---verb I am esteeming 4 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 5 znmia 2209 fem ---- acc s noun--- loss 6 eimi 1510 pres act --- -- ---infn to be 7 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 8 o 3588 neu artl acc s ------- the 9 uperecw 5242 pres act acc s neu-Ptc I am being above 10 o 3588 fem artl gen s ------- the 11 gvwsis 1108 fem ---- gen s noun--- knowledge 12 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 13 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 kurios 2962 mas ---- gen s noun--- Lord 16 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 17 dia 1223 ---- ---- acc -- prep--- through 18 os 3739 mas ---- acc s pronoun which 19 o 3588 neu artl acc p ------- the 20 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 21 znmiow 2210 aor pas ind 1s ---verb suffer loss 22 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 23 ngeomai 2233 pres mid ind 1s ---verb I am esteeming 24 skubalov 4657 neu ---- acc p noun--- refuse 25 iva 2443 ---- ---- --- -- conj--- in order that 26 cristos 5547 mas ---- acc s noun--- Christ 27 kerdaivw 2770 aor act sub 1s ---verb gain 28 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 9 T/ord kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 1 euriskw 2147 aor pas sub 1s ---verb to find 2 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 3 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 4 mn 3361 ---- part --- -- ------- may not 5 ecw 2192 pres act nom s mas-Ptc to have 6 emos 1699 fem ---- acc s pronoun of me 7 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 8 o 3588 fem artl acc s ------- the 9 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 10 vomos 3551 mas ---- gen s noun--- law 11 alla 0235 ---- ---- --- -- conj--- but 12 o 3588 fem artl acc s ------- the 13 dia 1223 ---- ---- gen -- prep--- through 14 pistis 4102 fem ---- gen s noun--- faith 15 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 16 o 3588 fem artl acc s ------- the 17 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 18 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 19 dikaiosuvn 1343 fem ---- acc s noun--- righteousness 20 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 21 o 3588 fem artl dat s ------- the 22 pistis 4102 fem ---- dat s noun--- faith 23 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 10 T/ord o 3588 neu artl gen s ------- the 1 givwskw 1097 aor act --- -- ---infn *to know 2 autos 0846 mas ---- acc s pronoun *Him 3 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 duvamis 1411 fem ---- acc s noun--- power 6 o 3588 fem artl gen s ------- *of the 7 avastasis 0386 fem ---- gen s noun--- resurrection 8 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of HIm 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 o 3588 fem artl acc s ------- the 11 koivwvia 2842 fem ---- acc s noun--- fellowship 12 o 3588 neu artl gen p ------- *of the 13 paqnma 3804 neu ---- gen p noun--- *sufferings 14 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of Him 15 summorfizw 4833 pres pas nom s mas-Ptc *being made conformable 16 o 3588 mas artl dat s ------- *to the 17 qavatos 2288 mas ---- dat s noun--- death 18 autos 0846 mas ---- gen s pronoun *of Him 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 11 T/ord ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 1 pws 4459 ---- part --- -- ------- how 2 katavtaw 2658 aor act sub 1s ---verb *I may attain 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 fem artl acc s ------- the 5 exavastasis 1815 fem ---- acc s noun--- out resurrection 6 o 3588 fem artl acc s ------- the 7 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 8 vekros 3498 mas adj gen p ------- *dead ones 9 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 12 T/ord ou 3756 ---- part --- -- ------- not 1 oti 3754 ---- ---- --- -- conj--- that 2 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 3 lambavw 2983 aor act ind 1s ---verb to receive 4 n 2228 ---- ---- --- -- conj--- or 5 ndn 2235 ---- adv --- -- ------- even now 6 teleiow 5048 perf pas ind 1s ---verb I am completing 7 diwkw 1377 pres act ind 1s ---verb to pursue 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 9 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 10 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 11 katalambavw 2638 aor act sub 1s ---verb obtain 12 epi 1909 ---- ---- dat -- prep--- upon 13 os 3739 neu ---- dat s pronoun which 14 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 15 katalambavw 2638 aor pas ind 1s ---verb obtain 16 upo 5259 ---- ---- gen -- prep--- under 17 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 18 insous 2424 mas ---- gen s noun--- Jesus 19 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 13 T/ord adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 1 egw 1473 ---- ---- nom s pronoun I 2 emautou 1683 mas ---- acc s pronoun myself 3 ou 3756 ---- part --- -- ------- not 4 logizomai 3049 pres mid ind 1s ---verb to reckon 5 katalambavw 2638 perf act --- -- ---infn obtain 6 e^is 1520 neu adj acc s ------- one 7 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 8 o 3588 neu artl acc p ------- the 9 mev 3303 ---- part --- -- ------- truly 10 opisw 3694 ---- adv --- -- ------- behind 11 epilavqavomai 1950 pres mid nom s mas-Ptc forgetting 12 o 3588 neu artl dat p ------- the 13 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 14 emprosqev 1715 ---- adv --- -- ------- before 15 epekteivomai 1901 pres mid nom s mas-Ptc stretching out 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 14 T/ord kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 1 skopos 4649 mas ---- acc s noun--- object kept in view 2 diwkw 1377 pres act ind 1s ---verb to pursue 3 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 4 o 3588 neu artl acc s ------- the 5 brabeiov 1017 neu ---- acc s noun--- prize 6 o 3588 fem artl gen s ------- the 7 avw 0507 ---- adv --- -- ------- above 8 klnsis 2821 fem ---- gen s noun--- calling 9 o 3588 mas artl gen s ------- the 10 qeos 2316 mas ---- gen s noun--- God 11 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 12 cristos 5547 mas ---- dat s noun--- Christ 13 insous 2424 mas ---- dat s noun--- Jesus 14 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 15 T/ord osos 3745 mas ---- nom p pronoun as many as 1 ouv 3767 ---- ---- --- -- conj--- then 2 teleios 5046 mas adj nom p ------- complete 3 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 4 frovew 5426 pres act sub 1p ---verb to mind 5 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 6 ei 1487 ---- ---- --- -- conj--- if 7 tis 5100 neu ---- acc s pronoun any/certain 8 eterws 2088 ---- adv --- -- ------- differently 9 frovew 5426 pres act ind 2p ---verb to mind 10 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 11 outos 3778 neu ---- acc s pronoun this 12 o 3588 mas artl nom s ------- the 13 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 14 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 15 apokaluptw 0601 fut act ind 3s ---verb to unveil 16 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 16 T/ord plnv 4133 ---- ---- --- -- conj--- nevertheless 1 eis 1519 ---- ---- acc -- prep--- unto 2 os 3739 neu ---- acc s pronoun which 3 fqavw 5348 aor act ind 1p ---verb attain 4 o 3588 neu artl dat s ------- the 5 autos 0846 neu ---- dat s pronoun he/they 6 stoicew 4748 pres act --- -- ---infn walk 7 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 17 T/ord summimntns 4831 mas ---- nom p noun--- imitators together 1 egw 1473 ---- ---- gen s pronoun I 2 givomai 1096 pres mid imp 2p ---verb to become, take, place, exist 3 adelfos 0080 mas ---- voc p noun--- brother 4 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 5 skopew 4648 pres act imp 2p ---verb consider 6 o 3588 mas artl acc p ------- the 7 outos 3778 ---- adv --- -- ------- this 8 peripatew 4043 pres act acc p mas-Ptc I am walking 9 kaqws 2531 ---- ---- --- -- conj--- according as 10 ecw 2192 pres act ind 2p ---verb to have 11 tupos 5179 mas ---- acc s noun--- type 12 egw 1473 ---- ---- acc p pronoun I 13 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 18 T/ord polus 4183 mas adj nom p ------- great/many 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 peripatew 4043 pres act ind 3p ---verb I am walking 3 os 3739 mas ---- acc p pronoun which 4 pollakis 4178 ---- adv --- -- ------- many times 5 legw 3004 imp act ind 1s ---verb to say 6 su 4771 ---- ---- dat p pronoun you 7 vuv 3568 ---- adv --- -- ------- now 8 de 1161 ---- ---- --- -- conj--- but 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 klaiw 2799 pres act nom s mas-Ptc weep 11 legw 3004 pres act ind 1s ---verb to say 12 o 3588 mas artl acc p ------- the 13 ecqros 2190 mas ---- acc p noun--- enemy 14 o 3588 mas artl gen s ------- the 15 stauros 4716 mas ---- gen s noun--- cross 16 o 3588 mas artl gen s ------- the 17 cristos 5547 mas ---- gen s noun--- Christ 18 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 19 T/ord os 3739 mas ---- gen p pronoun which 1 o 3588 neu artl nom s ------- the 2 telos 5056 neu ---- nom s noun--- end 3 apwleia 0684 fem ---- nom s noun--- destruction 4 os 3739 mas ---- gen p pronoun which 5 o 3588 mas artl nom s ------- the 6 qeos 2316 mas ---- nom s noun--- God 7 o 3588 fem artl nom s ------- the 8 koilia 2836 fem ---- nom s noun--- belly 9 kai 2532 ---- ---- --- -- conj--- and 10 o 3588 fem artl nom s ------- the 11 doxa 1391 fem ---- nom s noun--- glory 12 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 13 o 3588 fem artl dat s ------- the 14 aiscuvn 0152 fem ---- dat s noun--- shame 15 autos 0846 mas ---- gen p pronoun he/they 16 o 3588 mas artl nom p ------- the 17 o 3588 neu artl acc p ------- the 18 epigeios 1919 neu adj acc p ------- earthly 19 frovew 5426 pres act nom p mas-Ptc to mind 20 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 20 T/ord egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 1 gar 1063 ---- ---- --- -- conj--- for 2 o 3588 neu artl nom s ------- the 3 politeuma 4175 neu ---- nom s noun--- common wealth 4 ev 1722 ---- ---- dat -- prep--- in 5 ouravos 3772 mas ---- dat p noun--- heaven 6 uparcw 5225 pres act ind 3s ---verb to being 7 ek 1537 ---- ---- gen -- prep--- out of 8 os 3739 mas ---- gen s pronoun which 9 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 10 swtnr 4990 mas ---- acc s noun--- saviour 11 apekdecomai 0553 pres mid ind 1p ---verb I am waiting for 12 kurios 2962 mas ---- acc s noun--- Lord 13 insous 2424 mas ---- acc s noun--- Jesus 14 cristos 5547 mas ---- acc s noun--- Christ 15 *Greek ConC/Wrd==**Parsing ============ ==== Trans. of PHL 3: 21 T/ord os 3739 mas ---- nom s pronoun which 1 metascnmatizw 3345 fut act ind 3s ---verb transform 2 o 3588 neu artl acc s ------- the 3 swma 4983 neu ---- acc s noun--- body 4 o 3588 fem artl gen s ------- the 5 tapeivwsis 5014 fem ---- gen s noun--- humiliation 6 egw 1473 ---- ---- gen p pronoun I 7 summorfos 4832 neu adj acc s ------- conformed 8 o 3588 neu artl dat s ------- the 9 swma 4983 neu ---- dat s noun--- body 10 o 3588 fem artl gen s ------- the 11 doxa 1391 fem ---- gen s noun--- glory 12 autos 0846 mas ---- gen s pronoun he/they 13 kata 2596 ---- ---- acc -- prep--- according to 14 o 3588 fem artl acc s ------- the 15 evergeia 1753 fem ---- acc s noun--- working 16 o 3588 neu artl gen s ------- the 17 duvamai 1410 pres pas --- -- ---infn to be able 18 autos 0846 mas ---- acc s pronoun he/they 19 kai 2532 ---- adv --- -- ------- and 20 upotassw 5293 aor act --- -- ---infn I am being in subjection 21 autos 0846 mas ---- dat s pronoun he/they 22 o 3588 neu artl acc p ------- the 23 pas 3956 neu adj acc p ------- all, every 24